付款方式谈判函电范文(优选46篇)

admin 2024-05-31 网站管理员 admin

付款方式谈判函电范文 第1篇

某某有限公司:

于 201X 年 11 月 1 日 - 201X 年 9 月 30 日为止,我公司负责某某小区锅炉供热系统的运行管理。

根据贵公司与我公司签订的《锅炉供热运行管理承包合同》,贵公司在合同期内,政府发放给供暖单位的能源补贴由贵公司申请,能源补贴到贵公司账号后15 日内,贵公司按照供暖面积和国家补助标 准向我公司支付能源补贴。

截止 201X 年 4 月 27 日贵公大司应付多少钱(写),已付多少万(大写),还有多少(大写)未到账。

现付款期已过,但我公司至今仍未收到该笔款项。

请贵司本着友好、诚信、互惠互利之原则尽快安排付款。

特此函达!

付款方式谈判函电范文 第2篇

回复 询盘 告知无货

Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复 询盘 ,量大折价

We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

如何追问买方意见

In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

如何询问参展条件

From yesterday’s Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20 广交会 ”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

付款方式谈判函电范文 第3篇

敬启者;

我们从阿里巴巴得知贵公司的名称。

我们公司是一个专营纺织品的大规模的公司,在世界市场上享有良好的声誉。现在,我方公司将会每月为贵公司能提供新的设计。

我方公司将写信与贵公司建立直接的业务关系。

如果贵公司想要下订单,请告知,如按贵公司的有需要我们将很乐意求提供我们的.设计样本册,为了更好的准备货物如有现货订单,我方在收到你方订单之后三天之内装运。

我们期待你的回复。

敬上,

范文二:

Dear Sirs;

The Bbank of Cchina Shanghai Branch has informed us that your company is a large importer of textiles products. We have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local

the largest textile manufactures in our area. Enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.

Besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.

1 Your specialized in market/

2 Categories of your specialized products

We are looking forward to establishing long-term business relations.

Best regards

范文三:

March 7,

Dear sirs,

We have your name from Messrs. Smith Co.

Our company is a large leading cooperation specializing in textiles items. We have been engaged in this line for 20 years, ()and have business relations with many countries in Southeast Asia.

We are writing you to enter into direct business relations with you. We hope you can send us the latest product catalog and pricelist.

We are looking forward to your inquiry.

Yours Sincerely,

Jone Smith

Manager of Import Department

范文四:

Dear sirs,

Thank for your letter of March 7th, informing us of your interest in our product. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation.

We are mainly dealing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.

As requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples. Should you require any further information, please do not hesitate to let us know.

Yours faithfully,

付款方式谈判函电范文 第4篇

感谢贵公司一直以来对我司的支持与信任,为了加速公司资金周转,现我公司财务部正在对应收帐款进行清理。

经查,截止承诺书,贵司尚欠我司货款共计人民币大写:元整(¥:元)未支付,已开发票金额:元整(¥:元)。

经过双方协商,结合贵公司的资金周转状况,贵公司承诺按如下方案付清所欠货款:

一、款项分三批次付款,第一批款项在承诺书前付清,付款金额为人民币大写:元整(¥元)

二、第二批款项在承诺书前付清,付款金额为人民币大写:元整(¥元)

三、第三批款项在承诺书前付清,付款金额为人民币大写:元整(¥元)

(盖章)(盖章确认)

20xx年x月x日20xx年x月x日

付款方式谈判函电范文 第5篇

感谢贵公司一直以来对我司的支持与信任,为了加速公司资金周转,现我公司财务部正在对应收帐款进行清理。

经查,截止 年 月 日,贵司尚欠我司货款共计人民币大写: 元整(¥:元)未支付,已开发票金额: 元整(¥:元)。

经过双方协商,结合贵公司的资金周转状况,贵公司承诺按如下方案付清所欠货款:

一、 款项分三批次付款,第一批款项在 年 月 日前付清,付款金额为人民币大写: 元整(¥ 元)

二、 第二批款项在 年 月 前付清,付款金额为人民币大写: 元整(¥ 元)

三、 第三批款项在 年 月 日前付清,付款金额为人民币大写: 元整(¥ 元)

(盖章) (盖章确认)

20xx年x月x日 20xx年x月x日

付款方式谈判函电范文 第6篇

一、国际贸易函电课程教学效果差的原因

1.教法单一,课堂“激趣性”弱

学生在对课程的反思中提出每堂课的变化不大,都以信及外贸知识的讲解为主,比较枯燥。课堂未能充分发挥多媒体的作用,没有通过大量真实的函电素材,如合同、往来传真、单据等巩固、加深和扩充现有知识,大多时候课件只用来代替了人工书写。先进教学手段的缺乏致使课堂缺乏活力,学生学习兴趣不高,教学效果低下。

2.理论与实践脱节

“教师讲授为主,学生模拟套写为辅”的教学模式过分拘泥于写作这一框框,忽视了国际贸易函电课的特殊性,导致课程理论与实践脱节,使学生无法将所学知识融会贯通,最终对商务知识一知半解,无法提高实践能力和灵活运用能力。

二、改进国际贸易局函课的策略

1.综合运用多元化的教学方法

(1)翻译教学法由于国际贸易函电课的教学目的是使学生熟练掌握并运用外贸业务中常用的短语、词汇和句型来正确翻译和撰写信函,教师在课堂内可以适时运用翻译法达成该目的。运用该法时,教师可以把函电的中英版本放在一起比对,归纳常用的句型和短语,让学生形成“常用句型及短语库”,最终使他们在写作信函时能左右逢源,得心应手。教师要引导学生在上课时多记忆有用的句型和短语。

(2)情景教学法学生在课程反思中建议教师多给“情景”(situation)让他们写信。以建立商务联系(EstablishBusinessRelations)为例,教师可以为学生创设外贸业务仿真情境,由学生扮演“出口商”和“进口商”两大角色,模拟外贸工作过程进行函电写作建立商务关系。最后,教师点评学生的作业,归纳相关的写作技巧、要点及常用的句型和表达方式。

(3)案例教学法学生在课程反思中还建议教师在讲解时能多给一些例子,尤其是来自外贸领域的实例。这就要求教师在教学过程中采用案例分析法,通过大量贴近国际贸易实务的话题使教学内容更生动具体,促进学生对课本知识的理解和运用。在分析和总结案例这一环节中,教师可以组织学生进行小组讨论与合作,最后由各小组指派代表进行案例分析,教师则进行点评。在案例教学法中,学生是主体,教师只作适当的引导。

2.突出课程的实践性

付款方式谈判函电范文 第7篇

Xx有限公司:

本公司xx建筑工程有限公司,于xx年与贵公司签订预拌混凝土购销合同(合同编号:xx),截止到xx年8月20日,总贷款为元整(大写:贰仟贰佰叁拾伍万肆仟贰佰肆拾伍元捌角捌分,过程结算金额,不作为结算依据),已支付1090万元(大写:壹仟零玖拾万元整)。

按照合同付款条件截止到xx年8月20日:

洋房封顶部分应付款:*100%=万元(封顶超过6个月按照100%结算)

高层已封顶部分(19、20#楼):*万元

高层未封顶部分(21#楼):*万元 共计:万元,拖欠万元

本公司承诺按照以下进度及方式支付:

第一期:于xx年9月12日前支付人民币壹佰万元整(¥元)。

第二期:于xx年9月25日前支付人民币贰佰万元整(¥元)。

第三期:于xx年10月10日前支付人民币贰佰万元整(¥元)

第四期:于xx年10月30日前支付人民币贰佰伍拾万元整(¥元)

本公司承诺严格按照以上时间付款。任何一期超出期限,贵公司均可立即停供本项目混凝土,同时本公司按照银行贷款同期利率3倍

承诺单位(签字、盖章):

20xx年x月x日

支付违约金,贵公司同时保留向本公司追偿其他相关损失的权利。

付款方式谈判函电范文 第8篇

外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢? 把直接的函电于下文对照看看。。。

说明涨价原因

Dear Sir or Madam:

Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.

As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.

With best regards,

Hillary

说服买家涨价之前下单

Dear Sir or Madam:

This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.

For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any significant change in the visible future. As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.

Yours sincerely,

Hillary

对价格作出让步

Dear Sir or Madam:

Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.

We look forward to hearing from you.

With best regards,

Hillary

答复在30日有效期的信用状付款的建议

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

I am enclosing our sales contract covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.

Yours sincerely,

Hillary

答复直接付款的要求

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts and 483.

We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

Yours sincerely,

Hillary

付款方式谈判函电范文 第9篇

(1)商务公函的概念

商务公函是用来商洽工作、联系业务、询问和答复有关具体实际问题的一种公文。

(2)商务公函的结构及写作方法

公函是平行文。在写作时,一般包括四大部分:标题、行文对象、正文、落款。

①标题一般采用公文规范标题法,即标题由发函机关、事由、受函机关和文种组成。也有的只有事由和文种。

②行文对象是指公函受文者,写在事由之下的第一行左边,顶格,后面加冒号。

③正文是公函的内容即事项,是发函者要告诉对方的具体事情,由三部分组成,即发函因由,发函事项以及结语等,事项部分基本上是叙述和说明的方法,如有要求部分则要根据行文内容来安排,不可过多。结语多使用“特此复函”。

④落款。包括发函单位的名称和主要负责人的签名以及日期。

商务公函范文

××公司:

贵方有关保险事宜的6月25日来函知悉,特函告如下:

一、综合险。在没有得到我们顾客的明确指示的情况下,我们一般投保水渍险和战争险。如贵方愿投保综合险,我方可以稍高的保费代保此险。

二、破碎险。破碎险是一种特别保险,需收取额外保费。该险现行保险费率为2%,损失只赔超过5%的部分。

三、保险金额。我方注意到贵方欲为装运给贵方的货物按发票金额另加10%投保,我方当照此办理。

我方希望上述答复将满足贵方的要求,并等候贵方的答复。

××公司

×年×月×日

商务信函的写法

信函是公司的脸面,它对于公司树立良好的形象有着极为重要的意义。典型商务信函的内容应包括如下几点:

信头:一般来讲,商业信函均使用印有“letterhead”的公函信笺,这样信头就不必自己再写了。

信内地址:写在信纸的左上角,编号和日期下方。顺序是从小到大:

公司名称或收信人姓名、职务

房屋或大楼名称

大楼号码及所在街道或路的名称

省市名称及邮编

国家名称

称呼敬语:如知道对方姓名,就用dear mr./mrs./miss/ms.加上姓,如不知道对方姓名,可用dear sir, dear madam, 也可用:to whom if may concern。如对方职务较高,则最好用其职务名称,如: dear prof. smith, dear dr. henson等。 称呼一家公司就用dear sirs 或gentlemen。

结束敬语:如称呼用dear sir/dear sirs/dear madam^v^, 结束敬语就应用yours faithfully。如称呼用dear mr. john/dear mr. smith, 结束敬语就应用yours sincerely。

英文信函中讲究五c原则,也就是要求做到正确(correctness)、清晰( clearness )、简明( conciseness )、完整( completeness )和礼貌( courtesy )。 信函的语调也是同样重要的,它表达了你对收信人的态度,适当的语调将会给双方创造良好的沟通气氛。

付款方式谈判函电范文 第10篇

Translate the following sentences into English:

1) 我方不能接受你方的条件,因为我方的报盘是很合理的。(acceptable, offer)

Your terms and conditions suggested is not acceptable to us as the offer we made is quite reasonable.

2) 我们的产品质量符合国际水平。(be up to)

The quality of our goods measures (is) up to the international level.

3) 价格要依据你们打算订购的数量而定。(subject to, purchase) The price of the goods is subject to the quantity you intend to purchase.

4) 在你方订购之前,我们很乐意提供样本以便你们熟悉产品的质地和工艺。(be prepared to, acquaint…with)

Before you place an order, we are prepared to provide some samples to acquaint you with the material and workmanship.

付款方式谈判函电范文 第11篇

上海X有限公司:

贵公司于20xx年5月7日从本公司采购的,共计人民币贰万贰仟八百壹拾元整(22810元),本公司依照双方约定完全正确履行交货义务,手续齐全,发票已开至贵公司。按照双方签订的《商品购销协议(两方)》补充协议第一条约定,贵公司必须在20xx年6月15日前将该笔款项汇入我公司帐户。

自合同规定付款期限至今,我公司多次与贵公司采购负责人王联系付款事宜,均以种种理由借故推拖。现我公司特发此催款通知书,望贵公司及时履行还款义务。

如贵公司在20xx年9月29日期限之前不能付款,我们的承办律师将通过司法途径追究贵公司的付款责任与违约责任,并按合同责任义务对等原则,加收贵公司违约金、滞纳金、货款利息及其他相关损失。

杭州XX公司

年9月24日

付款方式谈判函电范文 第12篇

Dear Sir,

We have thoroughly considered the terms of payment discussed with Mr. Fang. We are in agreement with your proposals and hereby give you the terms and conditions which have been agreed upon as follows:

(1)Your terms of payment are confirmed, irrevocable L/C with draft at sight instead of D/P at sight.

(2)The price quoted to us are net with no discount whatsoever.

The above terms of payment were approved by our manager and will be acted upon accordingly. The relative order is now being prepared and will be sent to you in the course of next week.

Your early reply would be very appreciated.

Yours faithfully,

Bill

付款方式谈判函电范文 第13篇

催款函

*公司:

截至*年**月31日,我公司帐面尚有贵公司欠款*元(大写人民币*元整)。按照与贵公司的有关合同协议的约定,贵公司应当在*年**月**日之前支付上述款项,但我公司至今仍未受到该笔款项。因此,特请贵公司能够在近期内及时向我公司支付上述款项。

*公司(印章)

*年**月**日

根据客户的业务重要性、信用状况、应收款项的帐岭等情况,综合考虑催款函中的措辞。对于一些重要客户、或者信用状况相对较好、或者应收款项帐龄相对较短的,措辞可以平缓一些。对于信用差的、帐龄长的欠款,可以使用一些措辞较为激烈的用语,比如“限于*年**月**日之前支付”、“我公司保留追讨货款的任何法律手段”、”我公司将可能在某一适当时机,选择通过相关法律诉讼维护我公司利益”等等。

催款通知书

上海X有限公司:

贵公司于20xx年5月7日从本公司采购的,共计人民币贰万贰仟八百壹拾元整(22810元),本公司依照双方约定完全正确履行交货义务,手续齐全,发票已开至贵公司。按照双方签订的《商品购销协议(两方)》补充协议第一条约定,贵公司必须在20xx年6月15日前将该笔款项汇入我公司帐户。

自合同规定付款期限至今,我公司多次与贵公司采购负责人王联系付款事宜,均以种种理由借故推拖。现我公司特发此催款通知书,望贵公司及时履行还款义务。

如贵公司在20xx年9月29日期限之前不能付款,我们的承办律师将通过司法途径追究贵公司的付款责任与违约责任,并按合同责任义务对等原则,加收贵公司违约金、滞纳金、货款利息及其他相关损失。

杭州XX公司

20xx年9月24日

付款方式谈判函电范文 第14篇

致:受益人To:The beneficiary 保函编号:Our

出具日期:Date:

敬启者:Dear Sirs,

我行第××号预付货款保函

Our Advance Payment Guarantee No....

鉴于贵方根据与(申请人名称)(以下简称合同方)于×年×月×日签署的第××号合同的有关条款的规定,在收到合同方提供的有关预付货款保函后,将向合同方预付(预付金额)作为合同项下的预付款。

WHEREAS according t0 the terms and conditions of the sales contract No…signed between you and name of the Applicant (hereinafter referred to as the Contractor) ,you receipt from the Contractor of a bank guarantee for such advance payment to you· make an advance payment of—amount in figures and in words to the Contractor as an advance payment thereunder.

我们(担保人名称)应合同方的要求,特此开立本保函并向你方不可撤消地保证,在收到你方书面索赔通知声明合同方未能履行上述合同有关条款时,支付给你方不超过担保金额的款项。

NOW THEREFORE,we(name of guarantor)at the request of the Contractor hereby irrevocably issue this Advance Payment Guarantee and undertake to pay you, upon receipt of your written demand stating that the Contractor has failed to perform his obligations as stipulated in the Contract, the sum or sums not exceeding the above-mentioned amount.

我们在本保函项下的担保责任仅限于(保函金额)。

Our liability hereunder shall be limited to (the amount of guarantee).

本保函从合同方收到你方支付的上述预付款之日起生效,到(保函失效日)失效。 我们的担保责任将随合同方已经支付给你方的金额而自动同比递减。 保函到期后,请退回我们注销。

This guarantee shall become effective on the date the Contractor receives the aforesaid advance payment from you and shall remain valid until (the expiry date of this guarantee). The guaranteed amount shall be automatically and proportionally reduced by the amount which the Contractor has already repaid to you. Upon its expiry, please return this guarantee to us for cancellation.

担保人:(签字、盖章)

Guarantor: (signature, seal)

民事法律援助公函民事法律援助公函存根编号:()援民函字[]第号领函人:_______________ 发往单位:_________________事由:_______________ 当事人姓名:_______________批准人:_______________ 时间:_____________________(本函专用于...

付款方式谈判函电范文 第15篇

[关键词]外贸函电;写作原则;以客户为中心

1跨境电商在函电沟通交流方面的转变

发盘与询盘的改变

传统的发盘和询盘必须尽可能详尽,而跨境电商平台可以将商品规格、图片、价格、支付方式以更直观的方式呈现给顾客,因此相较传统外贸交易,跨境电商的询盘环节被弱化。企业应更重视还盘的函电回复,让顾客能够更为方便而快捷地下单。

售后服务的改变

跨境电商售后服务涉及的范围比传统贸易方式更为广泛,传统贸易方式的售后仅仅涉及退货或换货,跨境电商则多了寻求获得好评,即review和feedback。好评可以大大增强企业信誉,提高商品吸引力。应当注意的是企业寻求好评反馈一定是在不违反平台规定和消费者真实意愿的前提下进行的,因此,这也对售后函电的写作提出了更高要求。以下是寻求售后好评的一则例文:DearFriend,W***!!这是一则常见的索要5星好评的外贸函电。这种函电一定要简洁清楚地表达要求和目的。在跨境电商实务中,相关人员会面临各种各样函电的发送,无论何种方式、何种内容的函电都会受到写作原则的影响和制约。

2外贸函电写作原则

简明原则

随着经济节奏的加快,外贸英语函电应开门见山、就事论事,因此函电语言必须精炼,内容应涵盖主题,同时函电篇幅不宜过长,过长的篇幅将降低交易对方交流的欲望。例如,在外贸合同磋商完毕后,我方为了尽快备货,催促对方开立信用证,在函电开头就应该直接表明“截至目前我方仍然没有收到信用证”,即“WL/C”。函电开头就应明确指出文章主旨,函电写作应做到行文简洁、叙事清楚、表达准确。函电发出方如果希望对方修改之前开立的信用证,应首先对对方及时开立信用证表示感谢,即“WehavereceivedyourL/Cwiththanks”;然后再阐明需要修改信用证的需求及原因,即“,theyareasfollows...”;最后应再次向对方致谢并表明希望尽快收到修改后的信用证。可见,简明原则是外贸函电写作的首要原则。

合作原则

外贸函电本质上是一种交际方式,是买卖双方间交际过程的书面化表达,交际和沟通在现实生活中总是有意或无意地遵守某一条原则,这条原则就是合作原则。合作原则可以促使双方之间通力配合,更高质量地完成交际任务。数量因素、关联因素和质量因素是合作原则的三大要素。数量因素规定了双方之间在交流合作过程中传递的信息量,在沟通交流过程中,会话双方传递的信息量应满足且不超过交际所需的信息量,否则会造成交际主旨的弱化。关联因素规定双方在交际过程中传递的信息之间不能独立存在,必须有一定关联性。质量因素是合作原则成功履行的基础,质量因素要求信息传递的诚实性,即不能传播虚假信息。

礼貌原则

礼貌原则需要贯穿于函电的所有组成部分。例如在称呼部分,在不知道对方明确性别时,之前的函电称呼默认为DearSirs,但近年来随着女权运动的发展,函电礼貌原则也在称呼上有所改变,默认称呼变为DearSirsorMadams。在信件往来几次之后,函电发出方会对对方的性别有所认知,因此,下一次称呼可以是具体的“Ms.”或者“Mr.”。函电正文则更加凸显礼貌原则的重要性。正文由篇首、中间和结尾三部分组成,篇首部分一般会直接阐明函电目的。在寻求建立业务关系时,函电正文通常会采取三种积极的礼貌策略,首先是对方兴趣,其次是肯定对方实力,最后表达寻求合作的意愿。一封运用礼貌原则的函电如下:FromtheE-***.W***.W***.函电结尾部分可以运用提供介绍资料和表达合作乐观这两种礼貌策略。

3外贸函电在跨境电商中的作用

外贸函电是买卖双方有效沟通、达成交易的基础。同时函电还兼顾效率高、经济性强等优势,在国际贸易实际操作中一旦出现贸易纠纷,外贸函电也可作为纠纷解决和仲裁的依据。外贸函电在国际贸易中的作用主要体现在以下几个方面:

开拓贸易客户,寻找新的合作伙伴

在传统贸易方式下,开发新贸易客户的成本相对很高,信息不对称和传递效率低下是导致成本增加的两个主要因素。随着跨境电商的发展和信息技术的普及,信息的传递开始不受时间和空间的约束,工作效率从而得以大大提升。

提高贸易效率,降低贸易成本

信息技术方面的制约使得很长一段时间内国内贸易量远远超过国际贸易量,其实质是由国际贸易沟通成本高导致的。跨境电商的快速发展和外贸函电的推广使用极大降低了外贸业务成本,节约了外贸合同磋商时间。

促进对外贸易绝对量增加

近年来,跨区域沟通成为一件简单而迅速的事。外贸英语函电作为一种标准的通讯方式,不仅有利于大型企业交易合同的磋商和订立,也有利于提高小型企业开拓市场的能力和水平,从而从客观上促进对外贸易规模和绝对数量的增加,加大国际贸易发展的深度和广度,增加国际市场份额。

4从业人员撰写外贸函电要求

为了让外贸从业人员更好地运用外贸函电为跨境电商服务,相关人员必须熟练了解国际贸易交易流程,熟练运用国际贸易术语,精确把握相关外贸软件的使用,这种要求在无形中也促使外贸英语函电和国际贸易交易实现深入融合。

坚持以客户为中心

外贸函电贯穿于跨境电商实务全过程,成为买卖双方沟通交流的纽带。我方外贸人员不能以自我为中心,要站在对方立场,遣词造句应以客户为中心。在询盘过程中想获得卖方低价时,买房可以明确说明己方购买数量会相对较多,如“***,”。这种明确带数量加持的询盘方式有助于买方表明真诚的合作愿望,即在希望获取报低价的同时也依然兼顾对方利益。在还盘过程中,卖方如果想和买方达成最终交易,更要尊重对方立场,函电行文应站在对方角度,如“Y***.W”。该函电以you为主语,更加突显“顾客至上”的理念,体现了以对方为中心的表达方式。函电第二句意思为“(如你方订货,)我方将确保快速交货”,这种表达在一定程度上能打消对方的不信任感,同时也表明自身企业的实力。这种以客户为中心的函电能很容易建立起双方间友好沟通的氛围,为后续外贸业务发展打下坚实基础。

注重函电行文排版

付款方式谈判函电范文 第16篇

近年来,中国成为国际贸易增长中最显眼的“亮点”,各地区各部门对外经济贸易业务往来日益频繁,而且随着外贸体制改革的深入,将会有更多的部门与企业走上世界,直接参与对外贸易,这使得社会对外贸人才的需求量大大增加。另外,以培养外贸人才为主的国际贸易和商务英语专业的毕业生却面临着素质不高、就业难的问题,主要原因是培养的学生缺少体验进出口业务操作过程的机会,学生无法达到既熟悉商务实践、又有扎实的英语实际水平的国际商务技能型人才的标准。

2课程学习目标

知识目标:掌握外贸各环节函电磋商中常用词汇和外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点等方面的知识。技能目标:具备扎实的国际贸易知识和实践技能,同时又必须有良好的英语语言沟通的技能。能力目标:培养学生在外贸业务活动中正确地使用英语和对外进行各项业务联系及通讯活动等方面的能力。

3课程设计的理论依据:能力本位教育

加拿大的CBE理论认为“教育应以能力为本位”,“能力”是包括完成某一特定职业任务所需要的知识、能力和态度。能力本位教育以全面分析职业角色活动为出发点,以提供产业界和社会对培训对象履行岗位职责所需要的能力为基本原则,强调学员在学习过程中的主导地位,其核心是如何使学员具备从事某一种职业所必需的能力。能力本位教育是以从事某一种职业所必需的能力为出发点来确定培养目标、设计教学内容、巧用教学方法、评估教学效果的一种教学实践模式。

4课程设计的理念与思路

4.1设计理念

《外贸英语函电》课程以工作过程为导向,遵循“课程设置紧贴贸易流程,教学内容紧贴岗位能力,教学情景紧贴工作环境”的课程开发原则,采用“仿真式”和“体验式”的教学模式,创设虚拟的外贸工作环境,通过现代的教学手段和多样的教学方法,培养学生具备外贸函电的撰写能力和在仿真的商务环境下进行外贸业务流程的操作和商务谈判能力。

4.2设计思路

《外贸英语函电》课程从具体的职业岗位群的能力需求和职业分析入手,按照分析岗位职业能力→归纳核心能力→研究实际工作过程→提炼典型工作任务→重构课程内容的流程来进行课程开发,把课堂学习和实践工作动态有机结合起来。

4.2.1以职业能力为依据组织课程内容

《外贸英语函电》课程内容的遴选紧密围绕典型的外贸业务活动来选取和组织,从职业工作出发,通过解构职业工作能力、提取典型工作任务来重构课程学习内容并安排教学顺序,共设计了六个能力项目和相应的子项目,具体项目内容如下,项目一:开发客户;项目二:磋商交易;项目三:达成交易;项目四:支付贷款;项目五:履行合同。

4.2.2以国际贸易流程为依托设计学习情景

《外贸英语函电》以“国际贸易流程”为依托,坚持“工作过程、校企共建和教学做合一”的教学指导思想,通过“仿真式项目———实务、实训、实战”教学体系,创设虚拟外贸工作环境场景,采用“任务导向”和“情景体验”教学方法。实务:学习并掌握基本的贸易理论、专业术语和商务英语函电的写作;实训:课堂仿真模拟、外贸实训平台及校园数字化教学平台电子书包;实战:湖南HEG电子玻璃有限公司实地观摩外贸平台;利用外贸实训平台,设计仿真的贸易交易过程,将平时所学到的理论转化为技能,而且通过综合实训和赴湖南HEG观摩并操作外贸平台,更加系统地了解国际贸易惯例和操作规则,培养学生的外贸操作和实际处理问题的能力。

4.2.3以教学任务来选取教学方法

《外贸英语函电》课程是一门融知识性、实践性为一体的英语技能训练课,每一堂课均有明确的学习任务,以学生为学习主体,任务导向、情景教学和案例教学等多种教学方法灵活运用于课堂教学。教师认真做好教学过程设计,以实现“教学做合一”,将专业能力、方法能力和社会能力集成于学生的“能力实训过程”。

4.2.3.1任务导向教学法

任务导向教学法(Task-oriented)强调“以学生为主体”和“从做中学”的教学理念。教师根据课堂教学目标,通过设计一个具体任务,把学生带入特定的事件现场,再现任务情景。任务教学法的特点在于教学中为学生安排一定的教学任务,教师的教学目的和学生的活动都以教学任务为中心。

4.2.3.2情景教学法

情景教学法的主要特点是教师根据一定的教学内容去设置合适的教学情境,让学生能够在模拟的教学情境中去感受教学内容,并在最真实的模仿训练中培养学生的英语综合能力,真正地理解教学内容。

4.2.3.3案例教学法

案例教学法是一种以案例为基础的教学法,引导学生对特殊情景进行讨论的一种教学方法。如在学习关于申诉和索赔的内容时,教师先提供以下案例供学生讨论。

4.2.4以实践性为原则开拓教学资源

付款方式谈判函电范文 第17篇

很多功夫外贸公众号的粉丝盆友留信息,希望猫熊哥培训一下如何说服客户接受自己的付款条件。

这里拿一个说服客户接受自己的付款条款的经典函电实例给大家,从本函电说服客户接受自己的付款条款的用语和方略中,希望能培训大家举一反三,触类旁通的外贸思维方法。

希望大家通过这个函电模板,根据不同客户不同情况,做适当的修改并应用在以后你自己的函电中。

Dear XXX:

Re:Our Enquiry No. 56

关于我们第56号询价

Reference is made to your letter of the 9th with your quotation against the captioned enquiry.

参考你本月9号参考号SJ/MG的来信,关于上面标题询价的报价。

Having studied your quotation and the specifications, our endusers find both suitable but the payment asked for is unacceptable.

我们已经研究了你的报价和规格,我们最终用户认为都合适,就是付款条款是不可接受的。

you call for 1/3 down payment with the order and the balance to be paid against a confirmed irrevocable L/C.

你要求1/3预定金随同订单,尾款通过保兑的不可撤销信用证。

to tell you frankly this is in no way feasible and is , in our opinion, unnecessary and unadvisable.

坦白地告诉你这是不可行的,并且在我们看了,是不必要和不宜的。

you are well aware that we are a state-owned corporation and the Bank of China, through whom the L/C is to be opened, is a state bank, both enjoying high prestige all over the world.

你非常清楚我们是国营企业,并且中国银行,就是信用证开证行,也是国有银行,两者都在全球享有很高的信誉。

our usually terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the sellers' favour through the Bank of China. payable against the presentation of shipping documents in Shanghai.

我们通常的付款条款是凭不可撤销的信用证,由中国银行以卖方为受益人开出。在上海通过提交装船文件议付。

by the way. we would like to inform you that our above terms of payment have been widely accepted by practically all the manufacturers and firms having business relations with us including such firms as ABC. AACM, etc. which, we suppose, are certainly known to you and to whom you may refer.

同时,我们愿意告诉你我们的付款条件在实际中广泛被和我有业务关系的生产商和公司接受。比如像 ABC, AACM 等,我们认为你一定知道,并且你也可以向他们咨询。

we trust that after reconsidering our above statement you will find our terms agreeable and we look forward to hearing from you favourably.

我们相信重新考虑我们上面的陈述之后你会发现我们的条款是可以接受的,我们等待你的好消息。

your faitfully.

XXX/Purchasing Manager返回搜狐,查看更多

付款方式谈判函电范文 第18篇

英文商务信函格式与结构,商务英语邮件格式规范

一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式(the form) 和现代的齐头式(the modern

blocked form) 。

根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常

普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头

式(the fullblocked form) 。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式(the

modifiedblocked form) ,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。

一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使我们所写的信有一种紧凑感,但有些人在写短信的时候,更喜欢用双行距。

根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。但不论选择哪一种格式,一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容:

(1) 信头(the letter - head)

(2) 案号和日期(the reference and date)

(3) 封内名称和地址(the inside name and address)

(4) 开头称呼语(the salutation)

(5) 信文(the message or the body of the letter)

(6) 结尾敬语(the complimentary close)

(7) 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation)

(8) 注意事项(the attention line)

(9) 事由、标题(the subject line)

(10) 经办人代号(the reference notation)

(11) 附件(the enclosure)

(12) 抄送(the carbon copy notation)

(13) 附言(the postscript)

在商务英语书信中,上述每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,它们是不能随意互换的。

信头所包含的是写信人的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚至e - mail 地址。信头在信纸的最上方,

有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。

案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“our ref”和“your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头

以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定

要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。英国的日期标示法是“24thmarch. ”, 而美国的日期标示法则是

“march24 ,2002”。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。

封内名称和地址即收信人的名称和地址,要放在信纸的左上方,在日期以下三行或更多行,这可根据信的长短来定。

封内名称和地址要用齐头式,

紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。

开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,一般商务英语书信中多用dear sir , dear sirs 或gentlemen ,并且独立成行,在封内名称

和地址以下三行。在dear sir 或dear sirs 后面用逗号,而在gentlemen 后面用冒号。

信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要

有艺术性,使你的信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。

结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。它只是一种礼貌用语,在信中没有实际意义,传统使之成为必须,并已成为习惯,所以一直沿用

至今。传统的结尾敬语有: yours faithfully , yours truly(多用于美国) 等,也有人用倒装的faithfully yours , truly yours 等。结

尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。

签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬

语以下三行,大约留出五行或更多的空间。

注意事项的习惯用语是:for the attention of 或简单的attention ,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用

此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。

事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题,

让收信人先对所谈内容有所了解。

经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。

附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有: enclosure , enclosures ,encl.,

enc. 等。

抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc ,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记

为bcc ,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。

附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信

前,你未能很好地安排你的信件。这可能会影响到你的信誉。

在上述十三部分内容中,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容,而后几部分则是可有可无的。

总之,当你书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当,所必需的七

部分内容一个都不能少。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一

步往来,直至交易的达成。

付款方式谈判函电范文 第19篇

We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, 2000. Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2000年2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

付款方式谈判函电范文 第20篇

告示 Announcements

实例之一: 开业 Opening of new business

Dear Mr. / Ms,

We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us.

We would be pleased if you would take full advantage of our services and favorable shopping conditions.

We fully guarantee the quality of our products.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。

如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。 你诚挚的

实例之二: 建立办事处 Establishment of new branch

Dear Mr. / Ms,

Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office.

We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past. We hope the new arrangements will lead to even better results.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。

我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。 你诚挚的

付款方式谈判函电范文 第21篇

实训报告

姓名:xxx 学号:xxxxx

一、实训的主要内容

第一次:建立业务关系,询盘、发盘、还盘、接受

在练习之前,老师带领我们熟悉了基本写作的格式。商务信函最主要的特点是简要精练。之后根据题目所设定的不同情景,加拿大NEO公司与中国世格国际贸易公司主要产品DR,我们做不同的询盘、发盘、还盘与接受。 第二次:根据听力材料写询盘与发盘

老师先提供给我们一个听力材料,然后两人一组写询盘与发盘,我负责小组中的询盘。听力材料中是关于外商与海尔销售代表洽谈迷你冰箱的价格,订单量、装运期和发盘的有效期。听力材料中关于商品的洽谈已经完成,所以在写询盘时要重新整理,过多的客套用语与电话用语可以省略。

第三次:包装和信用证

在业务交流中,加拿大NEO公司与中国世格国际贸易公司就所达成交易意向的货物包装做出不同的要求,另外是关于信用证不符点的修改。根据以上题目不同要求写函电。我负责小组中的第三封信用证修改。根据老师的讲解,在类似于这样几点修改的情况下最好标出每条的顺序,既清楚又简单。

二、收获与体会

收获:外贸函电中的英语运用不同于平常的大学英语,一是专业性较强,在表达上存在许多问题。二是简洁明了,句子追求言简意赅,远不同于我们平时所练习的写作。所以在整个实训过程中都是参照老师曾经讲解过的范文和课本上的范例。

付款方式谈判函电范文 第22篇

Dear Sir: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to .

Sincerely

付款方式谈判函电范文 第23篇

《外贸英语函电与单证》实训教学模式研究

[摘要]本文描述了外贸英语函电与单证课程的特征,并从课程设置、教学模式、师资力量三个方面,分析了当前外贸课程教学中存在的问题与不足,对如何改革教学模式提出了一些具体方法

[关键词]外贸英语函电与单证 实训教学模式

随着我国加入WTO,对外贸易迅猛发展,国家迫切需要大量既懂外语、又懂外贸的复合型人材。培养一批既懂外贸专业知识,又有外语语言基础,具备熟练操作技能的专业人才,已成为高等职业教育的一项重要任务。《外贸英语函电与单证》是外贸英语专业的核心课程。作为专业课程教师,针对目前教学中存在的英语语言教学与专业技能培养脱钩的问题,笔者对该专业课程教学如何与社会需求相结合,如何改革教学模式、强化实践教学,进行了一些研究与思考。

一、高职院校外贸英语专业教学存在的主要问题

高职院校外语教学的目标应是培养以外语语言为基础,掌握专业技能的高等应用型人才。外贸英语专业是一个实用性很强的专业,尤其是对英语语言在特定环境中的应用要求较高。但是,在目前多数高职院校外贸英语专业的实际教学过程中,一般还是侧重语言基础的传授,而忽视了专业技能的培养。

付款方式谈判函电范文 第24篇

一、个人催款函要怎么写?

(一)催款函应包括以下内容:

1、欠款方名称

2、欠款事项

3、欠款时间

4、欠款原因

5、欠款金额

6、*编号

7、催款方的银行账号

8、最后付款期限

(二)催款方的信息要明确方便欠款方还款,包括以下:

1、催款方的联系人

3、联系地址

(三)催款的语气,根据催款*质不同,注意如下:

1、通知欠款方并告知付款时间将要到或已经到,让对方企业准时付款。此时是通知*质,催促语气不宜强烈。

2、欠款方未按时付款或已长时间拖延付款,收款方不仅是通知,更有严重*告的意思,催促语气比前者强烈,催款的内容、时间更为明确。出于保持催款单位与欠款方的友好合作关系,催款函可以分阶段发出,如第一阶段予以提醒,第二阶段直接催款,第三阶段“最后通牒”。

(四)尾部写明催款方的处理意见

在催款函尾部可以增加欠款方经催款函提醒仍不付款,催款方可根据相关规定(如合同约定、银行规定)加收罚金,或是通过法律途径解决付款事宜。

二、催款函有什么作用

首先,查询作用。催款函可以及时了解对方单位拖欠款的原因,沟通信息,以便采取相应的对策和措施,协调双方的关系。

其次,催收作用。债权方为了加速资金流动以及合理周转,扩大再生产,会对债务有意或无意拖欠付款的行为采取催款措施。通过催款可以及时追回拖欠款,尽

付款方式谈判函电范文 第25篇

关键词商务函电特征探析

商务函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具,因此,熟悉运用并正确理解商务函电出现的新特点,是顺利进行商务业务活动的前提和条件。

1商务函电的特点

作用地位中心化

随着世界经济一体化步伐的加快,国际间商务合作日益加强。在我国加入世界贸易组织后,与其他成员国的经济交往日趋频繁,对外经济贸易和技术合作迅速发展。国际贸易不断发展,而商务函电在当今世界贸易蓬勃发展之际,是国际商业交往中必不可少的手段,对外贸易的各个环节大多通过函电进行。从建立业务关系到达成交易,执行合同,以及执行合同过程中的纠纷等,大都需通过函电解决。因而,现代国际贸易又被称为“单据贸易”。在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成重要的法律依据。特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右纠纷解决的结果。国际贸易越来越依赖于单据交换的过程,商务函电的中心化作用也日渐明显。

传输方式信息化

书写格式自由化

商务函电的公函,其写作格式有多种风格,有专业式、简洁式和庄重式。函电格式自由化主要体现在信头、呼语和信内地址等方面。随着贸易双方业务联系的增多与贸易关系的加强,彼此间的了解与沟通日益深入,有个人内容渗入公函的趋势,这也助长了其格式的自由化。

语言风格简洁化

在商务函电的写作过程中,除因格式自由化而变简洁外,其语言运用方面也简洁化了。一方面,函电中应省去那些客套、多余的话语而直接指向磋商主题,主要是为了简洁明了、便于阅读;另一方面,电子数据交换、电报等用语及短句的使用,都使其语言风格简洁化了。

2商务函电的掌握与应用

巩固语言知识及外贸业务知识

商务函电是国际贸易中的一种实用语言,它要求在掌握外贸实务知识的基础上,学习使用书面交际所需要的技巧和知识。对于高校来说,也须不断改进教学方法,提高教学水平和丰富专业商务知识,培养学生磋商业务、撰写函电的能力。既要讲授对外贸易业务各个环节的知识,又要训练培养有关业务环节的语言表达能力。

注重理论与实践相结合

理论与实践相结合的原则要求教师引导学生认清实践是人们获得真理的重要来源,是检验真理的唯一标准,促使他们善于在理论与实际的联系中理解和掌握知识,积极地运用所获得的知识去解决实际问题,以便形成专门人才必备的技能和技巧,增加分析问题和解决问题的能力。常言道:“熟能生巧”,“实践出真知”。再好的理论倘若不与实践相结合也是毫无意义的。因此,应首先在学生充分了解商务函电的语言特点、写作格式、写作技巧和规则,以及相关商务知识等理论基础上进行大量的操作练习,培养他们准确、娴熟地运用商务函电的能力。

系统掌握内容

首先,应给学生一个清晰的、系统的理论构架,即整个教材是按外贸实务程序编排的,整个贸易活动包括建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、等。在教学当中,应注意按外贸业务进展的不同环节和内容进行系统地讲解,并组织学生进行系列相关的练习。其次,在训练培养学生语言技巧和表达能力时,注意归纳总结类似表达法,帮助学生系统记忆、灵活运用。

做好内容衔接

不同的专业课程在内容上有相互联系、互相渗透的特点,要注意与相关专业的协调与衔接。如国际贸易实务、商务英语写作与商务函电课程之间联系十分紧密。在教学中,举例说明或内容讲解时可将这些课程联系起来,旁征博引,如函电中所涉及的进出口贸易的付款方式有信用证、付款交单、承兑交单等,学生对这些概念应该有深入的了解,这在国际贸易实务教材中都作了详尽的阐述。

进行模拟操作

利用课堂时间按预定计划有组织、有目的地进行模拟训练,可获取语言感觉,掌握谈判技巧,增强学以致用的兴趣,懂得如何举一反三,明白自己所担任的角色,认清自己所面临的形势,抓住问题的关键所在,培养必要的基本技能,为全面提高业务素质打下良好的基础。

运用现代手段

付款方式谈判函电范文 第26篇

基于工作过程的《外贸英语函电》项目教学模式改革探索

【摘要】《外贸英语函电》课程,是国际贸易专业和商务英语专业的一门核心课程,也是一门实践性很强的课程。通过对目前高职外贸英语函电课程的教学问题进行分析,提出基于工作过程的项目教学模式,旨在有效地改变过去传统教学模式,提高高职外贸英语函电课程的教学效果。

【关键词】工作过程 外贸英语函电 项目教学模式 改革

一、引言

根据教育部《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》的要求,高职教育要强化学生能力的培养,重视学生校内学习与实际工作的一致性,将育人与生产劳动和社会实践紧密结合起来,力争培养高素质的实用型人才。因此,高职教学特别强调实用和实效原则,岗位英语的教学更要强调其实践性和应用性。《外贸英语函电》作为商务英语专业和国际贸易专业的核心课程,具有很强的实践性和应用性。但目前,该课程在实际的教学实施中还存在着许多不足,笔者针对目前教学中存在的英语语言教学与专业技能培养脱钩的问题,提出基于工作过程的项目化教学模式,并对此教学模式做出探讨。

二、外贸英语函电教学中存在的问题

1 教学方法单一和陈旧

付款方式谈判函电范文 第27篇

说明价格调整原因

I enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. We feel we should explain why we have increased our prices. We are paying % more for our raw materials than we were paying last year. Some of our subcontrac tors have raised their by as much as %. As you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last years. We will not compromise that reputation because of rising costs. We hope, therefore decided to raise the price of some of our machines. We hope you will understand our position and look forward to your orders.

现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨%□,一些承包商的价格调升到%。 过去年,本公司生产的机器品质优良性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持紧密合作。

回复感谢信

We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation. We are pleased that our technical staff assisted you so capably. We would like you to know that it you need to contact us at any time in the future. Our engineers will be equally responsive to your request for assistance. If we can be of service to you again, please let us know. Thank you again for your very kind letter.

承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。

请客户征询其它公司

Thank you for your enquiry of May concerning silk blouses. We regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest European standards: Swan Textiles corporation The industrial zone Shekou We supply the factor with all their silk materials, I enclose a swatch of our stock materials for your examination. Should you desire any of these samples made up into finished products , we can supply the swan factory with them. We hope that this will be of help to you and wish you every success in your business dealings.

谢谢月月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。 本公司只生产纡绸布料,供应纺织品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。 该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。 谨祝生意兴隆,事事顺达。

改善服务

Thank you for your letter of January. I apologize for the delivery problems you had with us last month. I have had a meeting with our production and shipping managers to work out a better system for handling your account .We know we made a mistake on your last order . Although we replaced it for you. we want to make sure it does not happen again. We have devised the enclosed checklist to use for each of your future order. It includes your firm's particular specifications, packing requirements and marking instructions. I believe can service your company better and help you operations run more smoothly with this safeguard. Please contact us if there are any additional points you would like us to include.

感谢月日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。 随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。

拒绝客户的要求

Thank you for your enquity of are always pleased to hear from a valued regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security fact is,that most of our competitors also keep such information private and sincerely hope that this does not inconvenience you in any there is any other way in which we can help. do not hesitte to contact us again.

月日信收悉,谨此致谢。 来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。 祝业务蒸蒸日上!

应付难办的客户

We have been doing business together for a long time and we value our relationship of late, we have not been able to provide the kind of service we both want. The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances. you have returned goods that were originally ordered. To solve the problem , I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it. I trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.

承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。 贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。 盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。

祝贺新公司成立

It has just come to our attention that you have lately opened your new European headquarters in Brussels. Congratulations on your bold venture. As you know , our companies have had a long business association in the UK. We look forward to collaborating with you in your European venture. Please let us know if we can be of any assistance to you. We will be delighted to help. We wish you the very best of luck and a prosperous future

非正式的预约要求

Could we meet some time this month to discuss the hypermarket proposal? We want to make decision by the beginning of next month. We would very much like to hear your thoughts before we make any definite plans. Could you choose a venue for the meeting? I can fly to London any time, Perhaps you would prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose. I look forward to seeing you again.

您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建议呢?我们准备于下月初作出最后决定。在未订下明确计划之前,希望能咨询的意见。敢问能否选定会面地点?在伦敦巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 期待与您见面。

物色代理商

Our company manufactures a range of printing presses that are used successfully by companies in over countries. A product specification brochure is enclosed. We are considering expanding our products to new markets and we would appreciate you assistance. In particular , we would like to identify the best agents who are currently serving the printing industryin your region. We are looking for organizations which conduct their business in a truly professional manner. They must be fully conversant with thetechnical side of the printing industry and have a comprehensive understanding of all the features of the lines they represent. We would be very grateful if you could take a few moments to send us the names of three or four organizations that match our shall then contact them to explore the possibility of establishing a mutually acceptable business relationship. Thank you very much for your time and consideration in this matter.

本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。 现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。 右蒙惠告,不胜感荷!

欢迎新代理商

I would like to welcome you to our organization. We are very pleased to have you on our ream. I know that you will be equally proud of our products. Our European sales Representative, Antoine Gerin , will be in touch with you at regular intervals. Please feel to call him any time you have a problem, If I can regular intervals. Please feel free to call him any time you have a problem. If I can ever be of service, please call me. I am planning a trip to France next month, and I am looking forward to meeting you. In the meantime, the best of luck with our product line.

欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼・格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。 下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。

要求约见

Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers? I would very much like to brief you on this great innovation. Could we make an appointment? The machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features. The retail price will undercut its nearest competitor by at least %.I shall be in the UK from September to October. If you would like to know more, just fax or telex me.

贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。 该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零售价较同类产品便宜%以上。本人将于月日至月日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦请函复。

拒绝约见

Thank you for your letter of July regarding your new laptop computer. I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment. We currently have the sole agency for another computer company, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other company's products. The sole agency comes under review in six months' time . Contact us then and we may be able to consider your new product.

月日有关新型号手提电脑函收悉。 本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。

同意约见

Thank you for your letter of September. I note that you will bein the UK during the whole of November. We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue. As a fashion Chain. We might consider having some of our own designs manufactured in China. Please let me know when you would like to call on us. The week beginning November would suit me best. I look forward to meeting you and discussing this matter.

感谢月日的来信。欣闻阁下将于月逗留伦敦一个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。 如能于月日或其后数天抽空来访,当感激不尽。 期待与您会面,商讨有关事宜。

付款方式谈判函电范文 第28篇

《外贸英语函电课程实践》报告

一、实践目的

外贸英语函电课程实践是20xx级国际贸易专业学生在学习好《外贸英语函电》课程后而开展的实践教学环节之一。其基本目的是通过课程实践,培养学生对所学外贸英语函电知识的实际运用能力,加深学生对进出口业务环节的理解,使学生能够在较短时间内快速熟悉并掌握外贸英文函电的撰写技能。

专周实践的具体目的是:

1.掌握建交信函的写作内容、写作方法及相关句型和词汇,并能用信函中出现的核心词汇和常用表达法写出相应的建立业务关系信函。

2.掌握询盘、报盘和还盘函撰写要点及其应注意的事项,并能应用相关语言点进行询盘、报盘和还盘信函的撰写。

3.熟悉涉及支付的各种信函,进一步掌握常用的固定搭配、外贸术语和短语,并要求应用该类信函中常用的核心词汇和套语,撰写有关不同付款方式及审证、改证相关信函。

4.了解装运和包装信函的写作方法及相关句型和词汇,并能按买卖双方不同角色进行撰写。

5.学会撰写因货物破损、错装、量不足等原因而引起的申诉、索赔和理赔的信函。

6.通过实训,使学生在外贸模拟交易过程中初步具备函电谈判的能力。

二、实践时间、内容和方式

1.实践时间

付款方式谈判函电范文 第29篇

催款函是一种催交款项的文书,是交款单位或个人在超过规定期限,未按时交付款项时使用的通知书。催款方在制作中应注意以下事项:

催款函应包括以下内容

1、欠款方名称2、欠款事项3、欠款时间4、欠款原因5、欠款金额6、*编号

7、催款方的银行账号8、最后付款期限

催款方的信息要明确方便欠款方还款

催款的语气,根据催款*质不同

1、通知欠款方并告知付款时间将要到或已经到,让对方企业准时付款。此时是通知*质,催促语气不宜强烈。

2、欠款方未按时付款或已长时间拖延付款,收款方不仅是通知,更有严重*告的意思,催促语气比前者强烈,催款的内容、时间更为明确。

出于保持催款单位与欠款方的友好合作关系,催款函可以分阶段发出,如第一阶段予以提醒,第二阶段直接催款,第三阶段最后通牒。

尾部写明催款方的处理意见

在催款函尾部可以增加欠款方经催款函提醒仍不付款,催款方可根据相关规定(如合同约定、银行规定)加收罚金,或是通过法律途径解决付款事宜。

综上,发送催款函的目的是向欠款方催收款项,在书写过程中,催收方必须对催款函上的各项内容

付款方式谈判函电范文 第30篇

以下为外贸平台中的常用英语词汇:

(1)贵函

Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.

(2)本信,本函

Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.

(3)前函

The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)

(4)次函

The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.

(5)贵函发出日期

Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.

(6)贵方来电、电传及传真

Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.

(7)贵方电话

Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.

(8)通知

(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).

(9)回信

(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.

(10)收讫,收到

(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).

(11)确认

To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰

To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).

付款方式谈判函电范文 第31篇

如何表达在涨价前订货

Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

要求及时供货

We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, .

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。

要求代理商报价

We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。

敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

付款方式谈判函电范文 第32篇

Accessory documents 随附单据

Aggregate amount 总金额

All Risks 一切险

Amount 金额

Arbitration 仲裁

Art. No. article number 货号

Assessor 估损员

Beneficiary 受益人

Bill of lading 提单

Business concern 商号,商行

Buyer 买方、买户

Carrier 承运人

Carton 纸箱

Catalog (产品/商品)目录

Chamber of commerce 商会

China Insurance Clauses 中国保险条款 CIF 成本保险加运费

Claim 索赔

Clean On Board Bills of Lading 清洁已装船提单 Client 顾客、客户

Collection 托收

Commercial Invoice 商业#5@p

Commission 佣金

Commission agent 佣金代理商

Commodity 商品

付款方式谈判函电范文 第33篇

询盘 并邀请访问

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, 2000. would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2000年2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

如何索要产品目录

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

按产品图片询盘

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。

请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为

付款方式谈判函电范文 第34篇

[关键词]衔接;商务函电;交际目的

1引言

随着全球化的不断发展,贸易全球化趋势越来越明显,而作为贸易交流的媒介商务函电也受到越来越多人的关注:从1997~2015年,商务函电关注度呈不断上升趋势,2012~2013年,每年引用度高的文章占到14篇。在119篇文章中,对于商务语用的文章占到60%,主要集中在礼貌原则研究(葛丽芳,2006;向单辉,2011等)、模糊语研究(邬易平,2000;肖文学,2012等),委婉语研究(胡囡囡,2008;陆群华,2012),还有少量的指称、衔接等研究,对商务英语函电中衔接手段关注度不足。因此,本文基于衔接理论,对于商务英语函电进行分析,旨在为商务函电写作提供参考。

2商务英语函电介绍

商务英语是国际贸易中的主要用语,商务英语函电即商业上用英语来传递事务信息的函电,是对外贸易活动中最有效、最常用的通讯手段,主要分为询问函、答复函、请求函、告知函、商洽函、联系函等。其文本格式如下:信头;发信人的公司名称、地址、联系方式;信函编号;写信日期;收信人姓名和地址;对收信人的尊称;信的正文;表示敬意的结尾;署名。其语言措辞特点如下:商务英语函电措辞、表达方式、风格带有一定商业目的,如合作、权利与义务之间的争论,作为一种特殊文体,便有其特殊的语言风格或特点,如魏国平(2005)的7Cs写作原则,即礼貌、体谅、完整、清楚、简洁、具体、正确。其在对外贸易中作用如下:推动贸易全球化进展,提高外贸企业就业率并降低成本,加深企业与客户间情感交流。

3衔接理论

Jakobson在1960年对于文学语篇的平行构建分析被认为是最早的关于语篇连贯分析的研究。1964年,韩礼德将语篇连贯分为语法和词汇连贯,其CohesioninEng-lish,标志着衔接理论的建立。(Halliday,1976:4)韩礼德将衔接分为五种:语法衔接包括照应(Reference)、替代(Substitution)和省略(Ellipsis);词汇衔接包括重述(Reiteration)和搭配(Collocation);连词(Conjunc-tion)处于语法和词汇连接的边界部分。照应即某些特征在语义方面的解释必须依赖语篇的其他特征,照应分内指(endophoric)和外指(exophoric),内指分前指(anaphoric)和后指(cataphoric),且照应又分人称照应(personalreference)、指示照应(demonstrativerefer-ence)和比较对应();替代(sub-stitution)就是用替代词去取代某一个成分,体现语言经第2期(总第086期)2018年2月济原则;省略(Ellipsis)是一种特殊的替代现象即省略可以定义为零替代;连词(conjunction)不属于照应或省略,包括增补(additives)、转折(adversative)、原因(causal)、时间(Temporal),增补词主要包括and,nor,or,furthermore,similarly等,后句主要是为前半部分增添新的信息。转折包括yet,nevertheless,but,despite,how-ever,rather等,表示与前面相反的信息。原因词主要有so,then,therefore,consequently,asaresult,前后信息是因果关系。时间词主要有then,next,first,meanwhile,fi-nally,tosumup等,主要表示前后两个句子表示的动作或行为的先后顺序;重述主要包括(Repetition)、同义词(Synonymy)、反义词(Antonym)、上下义关系(Hyponymy)(Crystal,1997)、广义词(Generalword),通常情况下,可能会伴随一个指称the;搭配指一个词组或一个句子内部词与词之间的横向组合关系,跨句或跨段落的词项习惯性共现。如上所述,衔接在语篇特征和语篇分析中起着至关重要的作用,是语篇产生的必要条件,因此语篇当中不同成分之间的语义联系进行衔接手段的分析,是语篇分析的重要内容。

4商务英语函电中的衔接手段分析

例对于想与之建立关系的中国绸缎公司的回信,内容如下:例1是MarkYoung想要了解关于商品的价格以及表达自己希望能够从供应商那里拿到样品的意愿。下面将通过分析其衔接手段来观察商务信函的特点:语法衔接:照应:指示照应:the比较照应:earliest/lowest连词:增补词:and因果词:soasto/if/should时间词:atpresent/meanwhile词汇衔接:重述:重复:CrepeGeorgette/price/date同义词:glad/pleased/appreciated搭配:Goods:Shipment:Letter:Price:competitivelowestCIFTrade:分析表明,letter的对应词有send,airmail,reply,其他词汇主要与goods,shipment,price,trade相关,即本函电中心内容主要是价格商谈、货运方式、商品、贸易信息。照应没有外指、省略、替代,因二者是陌生人,不涉及具体的语境和共有百科知识,相对独立。照应手段均有参照点,比如you指的是。从glad,pleased到appreciated能让人感受到写信人的友好之情。综上,衔接的语法手段使语篇更有逻辑感;而词汇衔接则有表达内容以及情感的作用,且价格商谈要遵循礼貌与真诚原则。例2.还盘信,指当受盘人收到报盘之后,需要做出表示,若不完全同意或不同意对方条件,提出修改意见,即为还盘。DearSirs,T$500permetrictonCFRTianjin,$.例2指客户发现对方给的价格过高,想通过还盘来降低价格,其衔接手段分析如下:语法衔接:照应:人称照应:we/you/your/our指示照应:such比较照应:similar/lower/decline/earliest/most连词:增补词:and因果词:should词汇衔接:重述:重复:price/market/counter-of-fer/acceptance同义词:regret/impossible搭配:price-high/accept/lower/reduce/Goods-parcels/material/Trade-counter-offer/market/照应有内指,包括人称、指示和比较,因为此函电是关于还盘的内容,所以关于价格的比较照应比较多,使收信者明白写信者的直接意图。因二者已有初步交涉,人称照应多,但二者并无太多的语境和共同的百科知识,无外指。词汇衔接可看出,中心词为price,mar-ket,counter-offer,即还盘与价格的讨论:文中中心内容是还盘,关于价格的讨论,希望在原来价格基础上,做出让步。regret,impossible等否定词表达了自己对现有价格的不满以及对调整价格的期望,而long-standingrela-tionship,faithfully又表达自己期望合作的诚意。

5结语

付款方式谈判函电范文 第35篇

付现交单(Cash Against documents,简称CAD),属交货时付款之销售条件,此种付款方式为卖方买卖契约之约定,在出口地完成出口装运后,备妥后运单据(Shipping documents)在出口地、进口地或第三国向买方指定之银行或代理人提示单据并收取货款,其作业流程及风险如下:

一、卖方(出口商)在出口地向买方指定之银行提示单据;收取货款,

买卖双方订立买卖契约。卖方(出口商)将货物交付船公司装运取得提单,卖方将装运事实通知买方(进口商),买方依约将货款向银行申请汇付,汇款银行将款项汇给出口地之指定付款银行。出口地付款银行收到汇入汇款后,依汇款指示通知卖方(出口商)。卖方向出口地之指定付款银行提示货运单据,请求付款。付款银行取得货运单据后付款。付款银行将货运单据寄交进口地之汇款银行。汇款银行收到寄达之货运单据后,通知买方领取单据。买方凭货运单据向进口地之船务公司(出口地在进口地之船务代理)换取小提单 (Delivery Order)。 买方凭小提单,及相关单据向海关报关,缴税后领取货物。

由于货款之交付在出口地,出口商在出口地未收妥货款即不交付提单,风险较小,惟对进口商而言,必须先将货款交付出口地之付款银行,等于先付款后收货,财务压力甚大,除非货品甚为抢手,实务上实不多见。

二、卖方自买方所指定出口地之代理人提示货运单据,请求付款,其流程与图一相同,其关系人仅出口地之付款银行改为出口地代理人(非银行)而已,对买卖双方风险与前同不再烦述。

三、卖方委托其出口地之往来银行(托收银行)向进口地银行(代收银行)提示单据请求代为收款,

买卖双方订定买卖契约。卖方(出口商)依约将货物托交船公司(运送人)运送,并取得提单。卖方将货运单据委托出口地之银行(托收银行)收取货款。出口地之托收银行将委托之货运单据寄交进口地之代收银行(进口商指定之银行。进口地之代收银行通知买方,付款赎单。买方将货款交予代收银行。代收银行收妥货款后将货运单据交予买方。买方凭提单向进口地之船公司换取小提单,以便报关提货。代收银行将收妥之货款汇交出口地之委托银行或贷记委托银行在代收银行之同业存款帐内,或将货款汇寄托收银行指定之帐户内,并寄出进帐通知(Credit Note)。托收银行收妥货款后通知卖方领取。

CAD若约定在进口地付款交付单据,则实际上与D/P(document Agains Payment) 十分相似,所不同的是D/P付款方式中,卖方需开出汇票向买方收取货款。而CAD付款方式仅凭货运单据收取货款,并不开发汇票(Draft)卖方风险与D/P相似。

贵公司若予以CAD为付款方式交易时,为使风险降至最低程度,其作法建议如下:

宜先对买方之信用详加调查。

买卖契约明定付款地及付款人(以著名之银行为妥)。

宜采出口地银行,或出口地代理人提示货运单据收款为宜。

买卖契约中使用本条件,其用语如下:

Terms Payment:Net Cash Against documents Payable at(出口地或进口地) *** Bank。

付款方式谈判函电范文 第36篇

(一)教学方法

通过相关的总结,我们发现当前外贸函电教学过程中主要存在两种教学方式:首先是单纯的“讲译练”的教学方式,顾名思义就是由老师进行讲解,之后对课文内容进行翻译,最后对各种书面文件的书写进行翻译。这种教学方式大部分时间都花在了理论知识的讲解上,过于重视外语的写作以及翻译训练,错误地将外贸函电与外贸英语写作画上了等号。其次是结合案例来教学的方式,这种方式相比较第一种教学方式来说更加贴近这门课程的实际状况,因为融入了案例,所以说不管是外贸文书的写作训练,还是必要的英语翻译技巧,学生的综合能力都能够得到提高。但是这种教学方式之下,老师对于案例的讲解往往会遗留很多细节问题,然后这些问题却是学生在将来的工作中真正需要面对的。基于工作过程的外贸函电教学改革,主张的就是从对外贸易的基本环节入手来对这门课程进行教学,它比一般案例教学更为具体,也更容易帮助学生梳理这门学科的知识体系,形成逻辑化思维。

(二)教师水平参差不齐

目前,在我国很多高校的外贸函电课程都是由英语老师来负责教的,他们虽然具备扎实的英语功底,但是外贸方面的知识却很匮乏,尤其是缺乏真实的实践经验,所以说虽然能够从英语的角度对学生进行有针对性的指导,但是在专业知识讲解方面的作用却不是那么明显。如果不改变这一问题,基于工作过程的外贸函电教学改革就难以发挥出它应有的作用。此外,部分学校会选择聘请相关企业的外贸骨干来学校进行交流,多是以开讲座的形式来进行讲解,但是由于次数有限以及其他方面因素的影响,并没有取得预期的效果。所以,对于这门课的教学只有建立起高素质的教师队伍,提高教师的基本能力,才能够避免出现以上问题,进而实现基于工作过程的教学改革目标,真正培养出高素质的外贸人才。

二、基于工作过程的外贸函电教学改革

(一)改革教学内容

外贸函电的教学内容区别于其他的课程,我们可以简单把它分为两个模块,一个是显性知识,另一个是隐性知识。显性知识指的是一些我们可以“看到”的实际的知识,例如公式、图表、文字和图片的形式,而隐性知识指的就是经验性和口语性的知识。传统的课程教学过于侧重显性知识的教学,只注重培养学生的基础知识,忽视了学生的动手操作能力,学生对于隐性知识的掌握就很成问题。因此我们应该改革教学内容,实现显性知识和隐性能力的有机结合。对于学生的培养我们不能仅仅局限于课本知识,我们教育的目的是培养能够满足社会发展需求的高素质人才,因此我们还要注重综合能力的培养。外贸函电是一门需要扎实的英语基础以及掌握基础的外贸知识的课程,所以说从两个方面对学生进行培养,才能够真正满足社会的发展。

(二)改革教学模式

综合当前外贸企业对于人才的实际需求以及这一行业的总体现状,我们可以总结出真正能够胜任外贸岗位的人才需要具备以下能力:沟通能力、谈判能力、学习能力、吃苦能力、表达能力以及团队合作精神。而基于工作过程的教学改革,恰好能够培养学生这些方面的能力,具体来说可以通过在课上进行“模拟公司运营”的方式来锻炼学生解决问题的能力。而不是一味地讲解理论或者案例,老师是模拟过程的总协调者,而学生则是“公司”的员工。教师把实际需要讲解的内容整编成一个个“项目活动”,让每一个学生都能够参与进来,各司其职。当然人员的搭配上老师一定要综合考虑各方面因素,尽量做到合理,这样学生对自己未来的工作环境能够有一个准确的感知,会意识到自己哪一方面还存在问题。这对于提高学生的综合素质,培养他们的实际工作能力是非常有帮助的。外贸函电是一门实践性很强的课程,对于这门课程来说,基于工作过程对其进行改革,能够改变当前这一行业之内人才素质不高的现状,真正培养出能够独当一面的外贸人才。但是具体来说,因为各方面因素的限制这部分的改革还存在很多问题,对于这部分工作我们需要形成一个完整的方案。上文是根据笔者的经验对此进行的总结,希望能够对改善当前外贸函电的教学现状有所帮助,也希望有越来越多的外贸人才能够走向工作岗位,推动我国经济更好地发展。

参考文献:

付款方式谈判函电范文 第37篇

辨析 “shipping advice” 与 “shipping instructions” :

“shipping advice” 指“装运通知”,是出口商给进口商的。而 “shipping instructions”

则指“装运须知”,是进口商给出口商的。另外要注意区分vendor(卖主)与vendee(指 买主);consignor (发货人)与consignee (收货人),以上词语在撰写信函时容易混淆, 一定要注意,不要因为用错词进而影响信件的有效力。

扩展阅读:海外购物的支付方式

Q:国外购物不需要密码吗?

Q:国外购物信用卡名字如何填写?

A:国外购物信用卡名字不填中文,一般要用英文填写,按信用卡正面名字拼音填写就可以。

Q:没有信用卡,储蓄卡和借记卡行不行?

A:海外交易需要经过跨国的银行结算系统。储蓄卡和借记卡没有相应的管理平台,也就无法通过交易结算。海外商家会遇到扣款失败的情况,尽管你的卡上真的有钱。为了避免不必要的折腾,信用卡是必需的。

Q:Visa,Master,AE,JCB的区别

付款方式谈判函电范文 第38篇

要求按现金提货方式装运订货

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This information will be held in the strictest confidence.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

Hillary

延迟付款

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

We have considered your request to delay payment of your outstanding balance of US$ until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal.

We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

We wish you better times ahead.

Yours sincerely,

Hillary

确认供货

Dear Sir or Madam:

As a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

Please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

Product Name:

Spec. Number:

Quantity:

Price:

Packing:

Payment:

We hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. We look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

Yours faithfully,

Hillary

付款方式谈判函电范文 第39篇

句法指的是句子的排列组合规则。一个句子表达的是一个相对完整的意思。每一个词都在句子中充当一个合法的成分,通过判断它在这个句子中的成分,就能准确判断单词的词性。反过来说,如果我们知道这个句子的结构,要确定句子中某个词的意思比较就容易。因此,翻译外贸英语词汇时,首先要判断该词在句中的成分及词性,再进一步确定其词义。如:

1、T-.

他们公司已签约承建一座横跨大江的两用大桥。(contract在句中做谓语,为不及物动词,与to连用,意为:订合同)

2、T.

由于违反了合同,他们受到了巨额罚款。(contract是breach的定语,为名词,意为:合同)

二、根据词的搭配关系确定词义

词语搭配指的是句子成分内部词与词的搭配使用,如名词词组内部中心词(名词)与其修饰语(定语)的搭配,动词词组内部动词与其宾语或状语的搭配等等。因此,当我们确定了其中的一个词义之后,我们就可以根据这个词的意思来确定与之搭配使用的另一个词的意思。如:negotiable该词在修饰不同的名词时,含义有较大不同,应仔细辨别。

1、TUSDL/CC.

该句中的negotiable修饰bank,意为“议付”,应译为“合同价格要根据承包人要求,在议付银行以不可撤销的信用证方式用美元支付。”

2、EB/L.

该句中的negotiable修饰copyofB/L.意为“可转让的”,译为“随函寄上可转让的提单一份,请查收。”

三、根据专业来确定词义

外贸英语函电中涉及各种不同的专业,专业不同,某些词语的词义也就相应的需要调整。因此,根据不同的专业确定词义也是正确翻译外贸英语函电的重要因素之一。如:

discount在外贸英语中意为“折扣”,但在银行业务中,它的意思则是“贴现”。

1、Ifyouorderfor5,000sets,wewouldgiveyou10%discount.

句中的discount意为“折扣”,译成“如果你方能订购5000台,我方将给予10%的折扣。”

2、Weshalllodgea80-.

句中的discount意为“贴现”,译成“我们要把一张80天的期票提交银行贴现”。

四、使用词的引伸义

外贸英语函电英译汉过程中,在词典上找不到适当词义时,不要照搬词典中的解释硬译。在这种情况下,应根据这个词所含的基本意义,结合上下文和逻辑关系,引申该词的意义,选择较恰当的汉语来表达。当然,这种引申除了单词外,还包括词组,甚至句子。

1、I.

该句中的economic意为“经济”,此处引申为“较低”,译成“目前不可能再以较低的价格购买此货”。

2、Inreplytoyourinquiry,,.

该句中的reach意为“递给”,在此处引申为“送达”,译成“为答复贵方询盘,我方报盘如下,以贵方回复在7日内送达我方为有效”。

五、通过词性转换确定词义

词性转换就是译时往往改变英语某些词的词性,来适应汉语的表达习惯。在外贸英语英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只有转换词性后才能使汉语译文通顺自然。

1、W.

译文:我方对贵方所需要的商品报价如下。(quotation:英语名词转换为汉语动词)

2、Y.

译文:贵方要求我方发盘标题下商品的传真已立刻受到我方关注。(immediate:英语形容词转换为汉语副词)。

词语是构成外贸英语函电的最基本单位,从以上分析和例句中可以看出,翻译时不能孤立片面地去盲目理解词义,我们应该正确引导学生,根据外贸英语函电词汇的独特点,注重培养学生的严谨性和准确性,使学生能准确把握每个词在句中的正确含义,以避免在以后的工作中误译而影响贸易活动的正常进行。

【参考文献】

[1]尹小莹等,外贸英语函电[M].西安:西安交通大学出版社,2004.

[2]郭著章等,英汉互译实用教程[M].武汉:武汉大学出版社,1996.

[3]黄莉娜,商务英语函电英译汉一词多义的选择[N].福建医科大学学报,2003.

[4]江澄,实用经贸英语用法词典[M].北京:机械工业出版社,2002.

付款方式谈判函电范文 第40篇

____公司:

贵公司于20____年____月____日与我公司签定销售合同采购____一批,合同编号:________,合同总金额¥____。00元(大写:____元正)。合同生效后,我公司已按约定履行了全部交货义务。但贵公司并未按约定完全履行付款义务。

依据合同付款方式的约定及贵公司的实际付款情况,截止至20____年____月____日,贵公司尚欠逾期货款¥____。00元(大写:____元正)。

贵公司拖欠货款已经长达____个月时间,此行为违反了合同的约定,已构成违约。本着友好合作的精神,同时也为维护我公司的合法权益,减少贵方不必要的经济损失和商业信誉损失,特致函贵公司。望贵公司收函后,积极筹款,支付所欠逾期货款¥____。00元,(注:我公司不接受承兑汇票)!

为妥善处理此事,望贵公司在收到本函后的三个工作日内就付款事宜做出明确答复。希望贵公司对此函予以足够的重视,及时、妥善的处理该笔欠款。否则,我公司将不得不考虑采取包括法律措施在内的一切措施,以切实维护我司的合法权益。

顺颂商祺!

____________有限公司

联系人:____________

电话:____________

传真:____________

日期:20____年____月____日

付款方式谈判函电范文 第41篇

同意修改付款条件

Dear Sir or Madam:

We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.

The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

1. Bill of lading in duplicate

2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate

3. Guarantee of quality

We will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

Yours sincerely,

Hillary

就要求以承兑交单付款作答复

Dear Sir or Madam:

Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

Yours sincerely,

Hillary

要求开立信用状

Dear Sir or Madam:

This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

We look forward to receiving your response at an early date.

Yours sincerely,

Hillary

修改信用状

Dear Sir or Madam:

Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada has arrived.

Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

Yours sincerely,

Hillary

延长信用状期限

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.

We expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.

We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

Yours sincerely,

Hillary

请示提供信用资料

Dear Sir or Madam:

Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.

We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

Please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

We look forward to a long and prosperous relationship with your company.

Yours sincerely,

Hillary

拒绝赊销

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.

I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

We are sorry for the delay and await your instructions.

Yours sincerely,

Hillary

付款方式谈判函电范文 第42篇

催款函是一种催交款项的文书,是交款单位或个人在超过规定期限,未按时交付款项时使用的通知书。

1、概念

催款函是一种催交款项的文书,是交款单位或个人在超过规定期限,未按时交付款项时使用的通知书。

2、形式

①便函式

以信函的形式写作。

②表格式

人们在长期实践基础上约定俗成的固定表格,使用时直接填写即可。

3、写作要点

通常来说,催款函要包括以下主要条款:

1。欠款单位的全称和账号;

2。欠款的原因;

3。欠款的时间;

4。欠款的金额;

5。*号码;

6。建议处理措施或意见。

4、注意事项

催款方在制作中应注意以下事项:

一、催款函应包括以下内容:

1、欠款方名称2、欠款事项3、欠款时间4、欠款原因5、欠款金额6、*编号

7、催款方的银行账号8、最后付款期限

二、催款方的信息要明确方便欠款方还款,包括以下:

三、催款的语气,根据催款*质不同,注意如下:

1、通知欠款方并告知付款时间将要到或已经到,让对方企业准时付款。此时是通知*质,催促语气不宜强烈。

2、欠款方未按时付款或已长时间拖延付款,收款方不仅是通知,更有严重*告的意思,催促语气比前者强烈,催款的内容、时间更为明确。

出于保持催款单位与欠款方的友好合作关系,催款函可以分阶段发出,如第一阶段予以提醒,第二阶段直接催款,第三阶段&ld

付款方式谈判函电范文 第43篇

交货条件

交货delivery 轮船steamship(缩写)

装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner 驳船lighter

舱位shipping space 油轮tanker

报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill 正本提单original BL

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

交易磋商、合同签订

订单 indent 订货;订购 book; booking

电复 cable reply 实盘 firm offer

递盘 bid; bidding 递实盘 bid f,

还盘 counter offer 发盘(发价) offer

发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry

交易磋商、合同签订

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to sellers confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

贸易方式

INT (拍卖auction) 寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent 总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

品质条件

品质 quality 原样 original sample

规格 specifications,

说明 descrīption 对等样品 countersample

标准 standard type 参考样品 reference sample

商品目录 catalogue 封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance

货号 article No. 花色(搭配) assortment

样品 sample 5% 增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

商检仲裁

索赔 claim 争议disputes

罚金条款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.)

品质、重量检验证书 inspection certificate

数量条件

个数 number 净重 net weight

容积 capacity 毛作净 gross for net

体积 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

外 汇

外汇 foreign exchange 法定贬值 duation

外币 foreign currency 法定升值 ruation

汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation 软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard

买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

付款方式谈判函电范文 第44篇

norseman vehicle building ltd.

12 nobel street

stockholm, sweden

dear sirs:

we spoke to your representative, mr. bergman, at the international automobile expo in tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.

we were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your cat. no sm18. the enclosed order, , is for prompt dilivery as the winter season is only a few weeks away.

as mr. bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, bank of china, ^v^ng branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for usd 108,000 in your favor, valid until december 1, 200#.

our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, scandinavian bank, strindberg street, stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.

you may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents:

six copiesof the bill of lading

five copies of the commercial invoice, c,i,f. ^v^n

insurance certificate for usd 118,800(a. r.)

certificate of origin

certificate of quality}

the credit will cover the invoices, discounting, and any other bank charges. please fax us confirming that the order has been accepted and the vehicles can be delivered within the next six weeks.

yours faithfully

qian jin( mr. )

purchase department

encl.

付款方式谈判函电范文 第45篇

某某有限公司:

于 201_ 年 11 月 1 日 - 201_ 年 9 月 30 日为止,我公司负责某某小区锅炉供热系统的运行管理。

根据贵公司与我公司签订的《锅炉供热运行管理承包合同》,贵公司在合同期内,政府发放给供暖单位的能源补贴由贵公司申请,能源补贴到贵公司账号后15 日内,贵公司按照供暖面积和国家补助标 准向我公司支付能源补贴。

截止 201_ 年 4 月 27 日贵公大司应付多少钱(写),已付多少万(大写),还有多少(大写)未到账。

现付款期已过,但我公司至今仍未收到该笔款项。

请贵司本着友好、诚信、互惠互利之原则尽快安排付款。

特此函达!

付款方式谈判函电范文 第46篇

关键词:商务英语函电文化差异动态等值

商务英语函电是对外商务交流的主要途径之一。它是函电发出者编码和接受者解码的过程。顺利编码和解码的过程就是利用函电交际的过程。但是由于交际双方的文化背景不同、社会环境背景各异、思维方式和交际方式有别,产生误解在所难免,但同时交际又是一个动态的、系统的过程。因此,揭示并掌握商务英语函电的特点及其翻译技巧,对于提高学生的业务水平、培养跨文化交际能力、顺利达成交易是极为关键的。本文在分析商务英语函电的基础上,对奈达的动态等值翻译观及其在商务英语函电中的应用进行研究。

商务英语函电的特点

商务函电不同于普通交流性手段,特点鲜明,按照传统的说法遵循七条原则(分别是体贴、完整、准确、具体、简洁、清楚、礼貌),其目的是维持良好的业务关系、进行有效的交流和进行正常的商务往来。其核心为效率,经济性与简洁性为效率的具体表现。二者的根本在于高效经济和达意清晰,效率是目的,内容是载体,二者相辅相成,缺一不可。

(一)文体特点

奈达的动态等值理论强调:在信息重组整合的过程中应考虑话语的结构,尤其是文体。他将文体分为5类,既专业文体、正式文体、非正式文体、随意文体、亲密文体。按照他的分类,商务函电由于涉及进出口业务,且同银行、海关、运输、法律等专业知识有着密不可分的联系,可以基本归于专业文体或者正式文体。

(二)语言特点

商务函电其中的三个原则“准确、简洁、清楚”都是对语言方面的要求,“体贴、礼貌”则是针对态度和角度方面的要求。“完整”是对格式的要求,而“具体”则是对整封函电内容的整体要求,是要求避免大而无当的词句,内容不能偏离要表达的中心。商务函电不仅涉及独特的专业背景,而且涉及实际商务工作技能,其语言特点可以归纳为两条:商务函电涉及面涵盖了贸易、金融、外汇、海关、商检等诸多领域,显示出多种行业特色,因此,语言的选择性很强;商务人员的思维模式具体、审慎,讲究语言表达的分寸。具体体现在表达直截了当、简洁明快、淡于修饰。用词规范、语法结构严谨、句子排列一般固定有序。语篇连贯、逻辑性强。

(三)翻译特点

商务函电翻译比较偏重于“实用效果”,其主要功能是准确传递经济信息,而不是为了取得美学效应和欣赏效果;根据不同的目的,采用不同的手段处理不同的内容;比较程式化,内容不允许出错。因而,译者一方面需要懂得、熟悉专业的行话、术语,翻译时意义忠实且术语精确;另一方面要尽可能地用对等的语言,将相关的信息更为精练准确地表达出来。由于商务函电涉及英、汉语言的翻译与运用,且函电又有其语言、语法、句子结构等方面的特殊性,加上中西方文化差异等原因,这就决定了在商务函电翻译中不可能是绝对的对等,而是相对和动态对等。因此,动态等值理论在商务函电翻译中起着重要的作用。

奈达的动态等值翻译观

责任编辑:admin