交易磋商函电英语范文(通用29篇)

admin 2024-05-31 网站管理员 admin

交易磋商函电英语范文 第1篇

The inquiry is too big. We can only give you 200 cases.

有这么多的询盘,我们只能给你200箱。

Enquiries are decreasing.

询盘正在减少。

Enquiries have dried up.

询盘正在绝迹。

Generally speaking, the inquiry is made by the buyer.

询盘一般由买方发出。

We regret that your inquiry goods are not available.

我们很遗憾地说,你方要求的货物目前无法供应。

They promised to forward future enquiries to Chinese companies.

他们答应把将来的询盘转交给这家中国公司。

The goods are of different quality.

这些货物有多种质量可供选择。

As long as your article is of good quality, there will be no mistakes.

只要货物质量可靠,就不会出错。

If the quality of your first shipment is satisfactory, there will be a lot of repetition afterwards.

如果你方第一批货满意,以后将续订大量订单。

Generally speaking, the inquiry is made by the buyer.

询盘一般由买方发出。

Mr. Baker was sent to Beijing to inquire about the Chinese textile company.

Baker先生来北京与中国纺织公司进行询价。

We regret that your inquiry goods are not available.

我们很遗憾地说,你方要求的货物目前无法供应。

交易磋商函电英语范文 第2篇

from triple wave sdn. bhd a-5-9 empire tower, ss16/1 subang jaya, 47500, selangor, malaysia

dear visa officer, we would be grateful if a business visa could be granted for china research institute of electronic engineering, to visit malaysia on monday february 15 through february 20, XX. during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of digital cctv surveillance solutions, access control system and security alarm system and other communication solutions. china research institute of electronic engineering is financially responsible for the applicant’s visit and undertakes to ensure that that he will abide by the rules and regulations of the malaysia sincerely, mr. samir senior vice president triple wave sdn. bhd

consulate general of malaysia consular section dear visa officer, we are cordially inviting china research institute of electronic engineering to visit malaysia on monday april 3 through april 17, XX. during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of products. sincerely, barry g. hart senior vice president east coast promotions, triple wave sdn. bhd a-5-9 empire tower, ss16/1 subang jaya,

47500, selangor, malaysia

交易磋商函电英语范文 第3篇

摘要:随着经济全球化进程的加快,外贸企业越来越多,国际贸易量也取得了大幅度的增加。由于各国之间政策、法律等方面的差异和冲突,造成外贸企业在国际贸易的过程中很容易出现各种问题,不利于我国外贸企业的长远发展,如何能够有效的防范和控制外贸过程中出现的风险,不论对于外贸企业自身的发展还是对于我国国际贸易的发展都是有着非常重要的研究意义的`。本文简要分析和介绍了国际贸易的特点以及国际贸易风险的类型,并对如何防范和控制国际贸易风险提出了一些建议和措施,期望能够对于我国外贸企业的未来发展能够起到一定的借鉴作用。

关键词:国际贸易 风险 防范和控制

一、国际贸易风险概述

1.国际贸易的概念及特点。

国际贸易是一种不同国家、不同地区之间的跨国性质的商品交换活动,在性质上与国内贸易活动是相同的,由于这种贸易活动是跨地区或跨国家的,其在很多方面与国内贸易活动还是有很大差异的。国际贸易的特点表现在以下几个方面:

(1)由于贸易活动跨国家或跨区域,所以贸易活动要涉及到两个以上不同的国家或地区,这些国家或地区之间可能会在政策、法律、语言文化和社会风俗等方面存在差异甚至冲突,所以程序和过程要比国内贸易复杂的多。

(2)国际贸易的金额和数量一般都很大,而且运输距离远,贸易周期长,贸易双方承担的风险相对国内贸易来说要大很多。

(3)由于国际贸易时间较长,在贸易过程中可能会受到贸易双方所在国家的政治、经济变动、双边关系及国际局势变化等条件的影响。

(4)国际贸易要经过双方所在国家的商检、海关等部门的协作和配合才能完成,程序要更加复杂。

2.国际贸易风险的概念及特点。

国际贸易风险是指贸易双方在进行国际贸易合作的过程中由于一些不确定性的因素而造成的贸易活动失败或收益低于预期甚至蒙受损失的可能性。国际贸易风险有着其自身的独特特点:

(1)客观存在性。国际贸易风险是客观存在的,其产生和发展是不以个人的意志为转移的,具有极大的客观性,正是由于其客观性的存在,使得很多国际贸易公司在国际贸易风险发生以后只能够被动的接受风险导致的结果而无法改变它的发生。

(2)复杂性和不可预见性。由于国际贸易涉及的方面较多、距离较远、周期较长,在国际贸易过程中的每个环节都可能会引发风险,而且国际贸易风险产生的影响也是极其复杂的,国际贸易风险的复杂性直接导致了其不可预见性,贸易公司只有尽可能的防范和降低风险的发生,提高自身的抗风险能力,但是却不能够阻碍风险的发生。

(3)危害很大。由于国际贸易风险很难预测,国际贸易公司无法避免或降低风险带来的严重后果,也使得这种风险带来的损失和危害都更大。

3.国际贸易风险的分类和内容。

国际贸易风险从不同的角度可以进行不同的分类,例如从表现形式可以分为有形风险和无形风险,从风险性质可以分为动态风险和静态风险,而从产生的原因分析的话就又可以分为自然风险、社会风险和经营风险,从风险程度可以分为低风险、中度风险和高度风险等等。现在比较流行的风险划分是从宏观和微观两个方面进行划分,宏观国际贸易风险包括政治风险、经济风险、政策风险、技术风险和文化风险等,而微观国际贸易风险则包括合同风险、运输风险、结算风险、价格风险等等。下面简要介绍一下宏观国际贸易风险的内容。政治风险是指国际贸易双方所在国家在贸易过程中由于政治不稳定、政治制度变更、政府更迭等重大政治变故而引发的国际贸易业务产生重大变化的风险,任何一方的国家或地区出现政治变故都会直接对贸易活动带来严重的影响。经济风险是指国际贸易过程中由于市场经济的变化而导致的贸易双方所在国家的货币汇率或商品价格产生重大变动而引发的风险,货币汇率和商品价格每天都在发生变化,因此合作双方必须事先就商定好。政策风险是指贸易双方所在国家由于存在贸易摩擦、贸易壁垒或贸易保护主义等现象而引发的风险,这种风险贸易公司只能被动接受而无法改变。技术风险也称操作风险,是指外贸公司由于在人员、基础设施、操作技术或流程等方面由于操作失误或业务不熟练等原因而产生的风险,如技术人员对贸易合同术语不熟悉产生操作失误而使得双方对于合同的内容或方式理解不同就会造成一定的风险。文化风险是指国际贸易双方所在国家或地区由于存在社会文化、风俗习惯等方面的差异而对贸易活动带来的风险。

二、防范和控制国际贸易风险的对策建议

国际贸易风险虽然是客观存在的,但并不是说国际贸易风险是不能够防范和控制的,只要外贸企业平时就做好防范工作,提前采取有效的措施就能够将风险造成的损失降到最小。

1.严格调查贸易伙伴的资信情况。

选择一个资信情况良好的贸易合作伙伴是有效防范和控制国际贸易风险的前提和保障,在选择贸易伙伴的时候一定要慎重考察贸易伙伴的资信情况,并保证相关证明材料的真实性。资信情况调查的内容主要包括:对方的营业执照信息、经营活动信息、经营管理能力、经营主体的资格和身份以及对方的信誉度等等。只有找到真实可信的贸易合作伙伴才能为下一步进行国际贸易合作打下良好的基础。

2.严格遵守国际贸易法律法规。

在国际贸易活动中,一方面要遵守一些由国际性组织或商团制定的为业内人所普遍接受和应用的有关国际贸易的规定或准则,另一方面要遵守贸易双方所在国家的有关国际贸易的法律法规,才能够使得国际贸易活动更加规范有序,从而有效的防范和控制国际贸易活动中产生的风险。

3.树立质量意识和品牌意识。

外贸企业要树立质量意识和品牌意识,注重于不断提高外贸商品的质量和品牌水平,在国际贸易中才能够开拓良好的市场,才能够得到国外客户的认同和信赖,才能够降低由于贸易壁垒等现象引发的国际贸易风险发生的几率,企业应当将注重产品质量与提升产品档次视为规避技术性贸易壁垒的重要手段之一。

4.采用有效的技术手段规避风险。

外贸企业可以采取一些合理、合法的技术手段来将国际贸易风险转移出去,例如可以采取投保货物运输保险的方法,将货物在物流运输过程中的风险转嫁给保险公司,可以有效的降低由于物流过程中出现问题而导致的损失。也可以采取投保出口信用保险的方式来降低境外买方信用风险和政治风险。外贸企业也可以利用国际保理业务开拓国际市场,防范对外经营风险。总之,外贸企业可以采用多种技术手段来有效的规避国际贸易风险,虽然要有一定的成本,但是相对于巨大的风险带来的损失而言,仍然是非常可行的。

5.积极控制汇率风险。

对于我国的国际贸易企业来说,要想控制汇率风险,可以采取以下两种手段:一是积极参与国际汇率下的期货市场之中,运用锁定汇率的方式来开展国际贸易,从而有效地控制汇率;二是尽量选用比较合理的计价货币。在具体执行过程中,企业可坚持在出口时用硬币进行计价,坚持在进口时用软币进行计价。一旦企业缺乏足够的议价能力而只能接受出口用软币计价,进口用硬币计价的话,那就可以考虑对价格实施调整。比如,在出口使用软币进行计价之后,还可相应地提高价格。同理,在进口时使用硬币进行计价之后,还可相应地调低价格。如此一来,就能有效地规避掉相当一部分国际贸易风险,从而确保合同能够在最大限度上得到有效地实施。

参考文献:

[1]高海宇.国际贸易术语和国际贸易风险规避的关系[J].现代经济信息,2011,(06).

[2]王耀宁.张强.国际贸易风险规避策略探讨[J].中国高新技术企业,2009,(01).

[3]吴建功.国际贸易风险管理技术手段的建设问题[J].特区经济,2008,(04).

[4]王雷明.国际贸易风险探究[J].经济论坛,2012,03.

[5]王耀宁.国际贸易风险规避策略探讨[J].中国高新技术企业,2009,02.

[6]汪鼎喜.浅谈如何有效的在国际贸易中进行风险转移[J].中国商贸,2011(05).

交易磋商函电英语范文 第4篇

commerce, trade, trading 贸易

inland trade;home trade;domestictrade 国内贸易

international trade 国际贸易

foreign trade;external trade 对外贸易,外贸

import, importation 进口

importer 进口商

export, exportation 出口

exporter 出口商

import licence 进口许口证

export licence 出口许口证

commercial transaction 买卖,交易

inquiry 询盘

delivery 交货

order 订货

make a complete entry 正式/完整申报

bad account 坏帐

Bill of Lading 提单

marine bills of lading 海运提单

shipping order 托运单

blank endorsed 空白背书

endorsed 背书

cargo receipt 承运货物收据

condemned goods 有问题的货物

catalogue 商品目录

customs liquidation 清关

customs clearance 结关

交易磋商函电英语范文 第5篇

一般询盘信 for general inquires1. 告知信息来源,简单的自我介绍2. 指示indicating写这封信的意图,例如提供产品目录catalogue样品和报价。3. 陈述下单和期望得到发盘的可能。 具体询盘信 for specific inquires1. 指示名字和货物请求描述,包括规格和数量。2. 询问是否给一个期望可能的折扣、付款条款和交货时间3. 陈述下单和期望得到发盘的可能。 发盘信 for letter making offers 1. 如果你接受其中一个,表达你收到询盘的感谢。2. 发盘并阐述所有货物细节和主要运输条款。3. 表情这段发盘的有效性或者重点说明此发盘是没有实际约定效力的。4. 在货物和价格上做有效的讨论吸引顾客对其他产品的兴趣。5. 表达你对此订单的期望。 Trade fair 商品交易会 trial order 实订 non-firm offer 虚盘 Please quote us your best discount off your list price for this quantity.订购贵方这样大数量的产品,请以低于价目表内折扣报价。 The margin on this order is very small and we hope you will allow us an extra discount of 5%.本订单利润甚微,盼贵方惠予额外5%折扣。 Since the above price is subject to alteration, we urge you to place your order promptly.鉴于以上价格可能还有改动,我们请您务必从速订购. The inventory will be disposed of over the next twelve weeks.在未来十二个星期将进行清仓处理。 The developed markets impose higher requirements on brand and we are focusing our efforts on enhancing our brand management.发达市场对品牌的要求很高,目前我们致力于加强品牌管理。 How many installments did it take to pay off the loan?需要分几期还清贷款? The offer is valid until June 2nd , after which date the term and price should be discussed again. 此盘有效期至,在这个时间之后价格就需要重新讨论。

1. 价格谈判For letter of price negotiation:价格问题互相磋商感谢发盘、表示遗憾不能接受并给出理由、给出还盘、表达你的期待。 2. 拒绝还盘declining a counter-offer:收盘人对发盘人的条件不同意、说明拒绝原因。表达收到还盘的感谢和惊讶、拒绝接受还盘并阐述理由、希望尽快收到合作的可能。 3. 接受还盘acceptance of counter-offer:同意条款感谢、宣布你接受,阐述你想要的条款、说明你已经附上订单表格,合同,销售确认书,需要的话盖章、表达你希望项目可以进展顺利和成功,并扩展未来的业务。 4. 订单部分拒绝partial rejection :提出替代方案表达感谢、表达遗憾不能接受订单并给出理由、提出替代方案 We are pleased to have concluded business on usual terms.我们很高兴按照惯常条款达成交易。 Your price is not on a level with the current market.你方价格与当前市场不符。 To step up the trade, we are prepared to lower our price by 5%.为了加快贸易,我们准备把价格降低5%。 If you cannot accept, please make best possible counter-offer.如果你不接受,请尽可能的还盘。 We are obliged to decline fresh order as we cannot expect new supplies to come in.我们不得不拒绝新订单,因为我们不能指望有新的供应。 The market has declined in the last few weeks.市场在过去几周已经下跌。 We strongly recommend your acceptance for our stock are running low.我们强烈建议你方接受,因为我们的存货正在减少。 If later on you can see any chance to do better, please let us know,如果你能出更好的价格。请告诉我们。 They have adjusted their product structure to the changing world market.他们调整了产品结构以适应不断变化的市场。 Our offer is competitive and we cannot lower our price any more.我方的报价是具有竞争力的,我们不能再降价了。 This is our bottom price.这是我们的低价。 If you compare our price with that of others, you will find it acceptable.如果你与别人比较价格,你会发现可以接受。 In view of your business amount, we would agree to meet you half way.鉴于你方业务量,我们同意各让一半。

1. 订单信商品的完整描述包括型号数字大小颜色或者其他相关信息、数量、时间和装运方式、每个项目的价格、包装、支付。 2. 寄送合同信确认交易赞成、表明你已经附订单表格,合同,销售确认书、表明回报期望的柜台签名,保证和希望,合同需要进展顺利和成功,相互业务会在未来扩展。 We can ensure you regular supplies of these materials if you pay for them in good time.如果你们能按时付款,我们可以保证定期向你们供应这些材料。

交易磋商函电英语范文 第6篇

Dear Sir/Madam,

We learn from our partner L&G International Corporation that you are one of the leading manufacturers of embroidered tablecloth. We intend to establish a long-term business relation with you.

Our company has been engaged in manufacturing industry for more than 10 years and has won a good reputation. And now we are interested in your products. We’ll appreciate if you can kindly send us your catalogue and the latest price list.

If the price is reasonable and delivery acceptable, we will place substantial orders in the near future.

Looking forward to your earliest reply.

Best regards,

Joe Black

看了对这类外贸英语函电的讲解,大家应该对询盘邮件的写法有了大概的了解。后续我们会接着给大家讲其他类型的外贸英语信函的写法,敬请期待!

交易磋商函电英语范文 第7篇

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.

We look forward to hearing from you.

Yours faithfully,xxx

尊敬的先生/小姐

谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。

希望收到您的来信。

您诚挚的xxx

交易磋商函电英语范文 第8篇

摘要:在国际贸易中,采用国际贸易术语订立货物买卖合同简化了交易手续,缩短了双方谈判的时间,双方能够迅速达成协议并订立合同。然而,随着国际间贸易往来的日益频繁,各种国际贸易欺诈案件时有发生。使用不同的国际贸易术语意味着买卖双方承担不同的义务、责任及风险。采用何种贸易术语,既关系到双方的利益所在,也关系到能否顺利履约。不同贸易术语相对于买卖方的风险点划分各有不同,因此根据交易的具体情况,审慎、合理地选择国际贸易术语能使进出口商有效的防范和降低贸易术语本身的局限性或出口商利用贸易术语进行欺诈所带来的风险。因此,本文将从国际贸易术语选用着手,重点探讨国际贸易术语选用及风险。

关键词:贸易术语 风险 选用

通过本学期《国际贸易理论与实务》课程的理论学习,我对国际贸易相关的知识有了大致的了解。其中,国际贸易术语为此门课程的重点内容,老师做了较为详细的讲解,因此我也对其有了较多的认识。贸易术语作为国际间贸易往来的重要准则,清楚不同术语间的风险划分及基本义务成为了选择贸易术语的关键因素。

影响贸易术语选用的各种因素, 在国际贸易的实践中是错综复杂地交织在一起的。而各因素对术语选用的影响, 有的是相协同, 如外汇管制与运输、保险的办理, 外汇的增收减支是与争取自己办理运输、保险从而保障货物安全相一致的; 有的则相矛盾, 如有运输条件与运价上涨, 有运输条件使得为保障货物安全宜自己安排运输, 但运价上涨造成运输成本增加使得自己安排运输又在经济上不合算, 此时, 应综合其他因素, 全面权衡利弊, 而后作出选择。

在实际业务中, 选用贸易术语时对各因素的轻重权衡应本着以下原则: 第一, 在保障货、款安全的前提下扩大贸易往来, 不可因噎废食, 亦不可盲目追求成交量; 第二, 在不违背国家宏观外贸政策的前提下追求企业自身利益最大化, 并在无损于自身经济利益的情况下尽可能多为国家带来相关社会效益, 如力求在本国办理运输、保险, 以促进运输业、保险业的发展; 第三, 立足眼前利益, 注重长远发展; 第四, 以动态的眼光审视现实的状况, 作出分析、预见, 对静态的决策方案进行适时调整。

通过比较,我们可以清楚地知道各种贸易术语规定出了买卖双方所应该承担的义务和风险点划分界限。从 E组—F组一 C组一 D组,的趋势是:卖方的义务负担和风险逐渐加重,而买方的义务负担和风险则逐渐减轻。

目前而言, FOB、CFR、CIF是使用较多的三种国际贸易术语。然而,这三种国际贸易术语仅适用于远洋或内河运输方式,对其他的陆路或航空运输方式以上三种贸易术语并不适用。此外, FAS、 DES和DEQ三种国际贸易术语,同样也是更多的适用于海洋或内河运输。 FAS、DES和DEQ三种术语不同于 FOB、CFR、CIF之处在于其交货地点及风险分界点均是以船或码头为准。其他的七类国际贸易术语 (EXW、FCA、CPT、CIP、DAF、DDU、DDP)则可以适用于所有的运输方式,不仅包括单纯的水路或陆路运输,而且还包括多种运输方式的联合运输。在这七类国际贸易术语中, FCA、CPT、CIP则更多地类似于船运的FOB、CFR、CIP。随着交通运输方式的不断变化,集装箱运输和多式联运得到了更为广泛的应用。因此,在这一背景下,就有必要适当扩大 FCA、CPT、CIP这类国际贸易术语的使用范围,特别是在进行出口贸易业务中多采用集装箱或多式联运方式进行运输,对此要求更为强烈。

总体而言,在开展出口贸易的过程中要更多地采用 CIF或CIP术语来进行交易,而在开展进口贸易时则应该更多地采用FOB或FCA术语来进行交易。无论采用何种国际贸易术语来进行交易,都应该坚持有利于卖方统筹安排备货、装运、投保等事宜和保证作业流程中的互相衔接的原则。与此同时,还应该通过正确应用国际贸易术语来促进本国航运业和保险业的发展,进而达到增加服务贸易收入的目的。当然,这也不是绝对的,在使用国际贸易术语中还应该首先根据交易商品的具体情况考虑自身安排运输的困难程度,而且还要进行经济成本的核算,以保证运输中能够实现效益。此外,在进行交易的过程中,还应该本着有利于发展交易双方合作关系的原则。如有些国家就明确规定进口贸易必须在本国进行投保,有些买方为了谋求保险费的优惠或最大限度地降低运输价格,我方就应该根据具体的情况来尽可能地统一对方要求的术语成交。

在进行国际贸易的过程中,慎重地选择适当的国际贸易术语对于防范收汇风险、诈骗货款以及提高经济效益是非常必要的。在我方进口大宗货物时,如果需要采用租船的方式来进行装运,在原则上应该采用 FOB方式进行交易,由我方自行租船、投保,以此来最大限度地避免卖方与船方相勾结,利用租船提单的方式来骗取货款。再比如在采用货到付款或托运等商业信用的收款方式时,要尽量避免采用 FOB或CFR术语,以此来最大限度地规避风险。

在国际贸易中应用国际贸易术语,要充分考虑运费、保险费等因素。由于运费、保险费等因素在各种贸易术语中的价格构成并不完全相同,并且运费、保险费也只是构成运输货物价格的一个组成部分。因此,在选用国际贸易术语时,就应该将运费、保险费等各种因素充分考虑在内。一般而言,在开展出口贸易时,我方要尽最大努力争取选用CIF和CFR术语。而在开展进口贸易时则应该尽量选用 FOB术语来进行交易。同时,在应用的时候要根据具体的需要选择适用的国际贸易术语,这样不仅有利于节省运输费用和保险费用的外汇支出,而且有利于促进我国对外运输事业和保险事业的发展和进步。此外,在进行国际贸易术语的选用上,还要注意商品运输费用变动的趋势。当运输费用看涨的时候,为了有效避免承担运费上涨的风险,在进行出口贸易时要尽可能地选用 FOB术语,而在开展进口贸易时则应该尽可能选用CIF或CFR术语。如果因为某种原因,采用由我方安排运输的国际贸易术语时,则应该对货物价格进行相应地调整,要将运费上涨的风险考虑在货物价格之中。

在开展国际贸易的过程中,选用国际贸易术语还要充分考虑贸易货物的特点。由于进出口货物的品种和类别繁多,不同种类的货物又具有不同的特点,这些不同也就决定了在对其进行运输的过程中要采用不同的方式和方法。这也就导致了运输中运费开支的大小也存在很大的差异。有些货物的价值较低,但是在运输中所耗费的用费相对较高。因此,进行这类货物的交易中,在出口中就应该选用 FOB术语,而在进口中则应该选用 CIF或CFR术语。此外,开展贸易中成交量的大小,还涉及到运输安排的难易和经济核算的问题,这也就要求在此过程中要充分考虑贸易术语的选用。

在开展国际贸易的过程中,正确选用国际贸易术语还要充分考虑国外港口实际装卸条件和港口习惯。由于各国的发展水平并不一致加之工作方式的不同,这就导致了不同国家的装卸条件和港口习惯存在较大差异,这种差异还表现在收费标准不同等方面。

此外,在开展国际贸易的过程中,还要具体实际来正确选用国际贸易术语。例如,有的国家为了最大限度地维护本国的利益,促进本国保险业的发展与壮大,规定在进行进口贸易时必须要在本国办理运输货物保险。在这种情况下,我方为了表示出足够的合作意愿,在与之开展贸易的过程中就应该尽可能采用 FOB或CFR术语。再比如,我们在出口大宗的货物或商品时,国外买方为了尽可能地争取到运费和保险费的优惠,就会要求在开展贸易时自行办理订舱和保险。在这一情况下,为了保证双方贸易的正常开展,也可以选择采用 FOB术语。在进口贸易中也存在此类的问题,都适合按照具体实际来进行贸易术语的选用。

总而言之,国际贸易术语只是开展国际贸易时进行合同诸多贸易条件的一个方面,在开展国际贸易的过程中,要根据实际需要选用合适的贸易术语,以保证其与其他贸易条件相适应,最大限度地促进贸易行为的进行。

参考文献:

[1] 冯智慧.透析国际贸易术语的选用[J].北方经贸,2005(4).

[2]许群爱. 试论国际贸易术语的选用及风险.湖南铁路科技职业技术学院.2010(35)

[3]黎孝先 .国际贸易实务 [M].对外经济贸易大学出版社,2000. [4] 吴百福.. 进出口贸易实务教程[M] .. 上海人民出版社, 2001.

交易磋商函电英语范文 第9篇

Dear Sirs: , 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

交易磋商函电英语范文 第10篇

Dear Sirs: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

交易磋商函电英语范文 第11篇

交货delivery

轮船 steamship(缩写)

装运、装船 shipment

租船 charter ['tʃɑːrtər] (the chartered ship)

交货时间 time of delivery

定程租船 voyage charter

装运期限 time of shipment

定期租船 time charter

托运人(一般指出口商)shipper, consignor

收货人 consignee

班轮 regular shipping liner

驳船 lighter

舱位 shipping space

油轮 tanker

报关 clearance of goods

陆运收据 cargo receipt

提货 to take delivery of goods

空运提单 airway bill

正本提单 original BL

选择港(任意港)optional port

选港费 optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船shipment not later than .或shipment on or before .

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./

在A(时间)分两批装船 shipment during A in two lots

在A(时间)平均分两批装船 shipment during A in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

交易磋商函电英语范文 第12篇

from triple wave sdn. bhd a-5-9 empire tower, ss 6 subang jaya, 47500, selangor, malaysia.

dear visa officer, we would be grateful if a business visa could be granted for china research institute of electronic engineering, to visit malaysia on monday february 5 through february 20, XX. during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of digital cctv surveillance solutions, access control system and security alarm system and other communication solutions. china research institute of electronic engineering is financially reonsible for the applicant’s visit and undertakes to ensure that that he will abide by the rules and regulations of the malaysia sincerely, mr. samir senior vice president triple wave sdn. bhd.

consulate general of malaysia consular section dear visa officer, we are cordially inviting china research institute of electronic engineering to visit malaysia on monday april 3 through april 7, XX. during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of products. sincerely, barry g. hart senior vice president east coast promotions, triple wave sdn. bhd a-5-9 empire tower, ss 6 subang jaya,47500, selangor, malaysia.

交易磋商函电英语范文 第13篇

其他日常工作的函电写作Other routine letter 1. 出差的自动回复说明你正在出差、发送你的暂时联系方式、表示不便的抱歉2. 职务调动通知你提早改变的你的职位、告诉顾客说继续负责并提供联系方式、表示客户理解的感谢。3. 休假的通知简单描述具体的休假时间、安排交接、希望客户理解。4. 通知客户展会安排给潜在客户的具体展会信息、展示展会细节、希望客户来参展。5. 通知客户公司新规定通知代理人你公司的新规、解释新规的细节、希望业务能够继续壮大。 节日问候Holiday Greetings

CAT辅助翻译工具Trados, Memsource, MemoQ, Word fast, Aegisub.

交易磋商函电英语范文 第14篇

针对价格导向型的消费群体(价格是首要考虑的因素)

(1)方法:在描述中突出该商品的价格优势,吸引这部分人群的注意力。

(2)例句:

The basic model will cost about 10% less.

基本型的便宜约10%左右。

We allow a 3% cash discount for payment made within one month.

一个月内付款我们打3%的现金打扣。

We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of usd27 per cloth.

我们开的毛价是每块布料27美金,包括运费在内。

针对质量导向型的消费群体(质量是首要考虑的因素)

(1)方法:在描述中突出该商品的性能优势,让该群体买家有深入了解的欲望。

(2)例句:

Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.

我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。

Those overcoats are of good quality and nice colour.

这批大衣质量高、成色好。

Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.

虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。

The new varieties have very vivid designs and beautiful colors.

那新产品图案新颖,色泽鲜艳。

交易磋商函电英语范文 第15篇

certificate of weight 重量证明书

certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by . 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份

phytosanitary certificate 植物检疫证明书

plant quarantine certificate 植物检疫证明书

fumigation certificate 熏蒸证明书

certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)

survey report on weight issued by . 中国商品检验局签发之重量检验证明书

inspection certificate 检验证书

inspection and testing certificate issued by . 中国商品检验局签发之检验证明书

交易磋商函电英语范文 第16篇

一、大众传播与国际贸易在发展中相互促进

1.每一次大众传播媒介的革命,都使国际贸易决策变得更为快捷和准确。

17世纪以前,人类已经掌握了许多通讯工具和手段,其中报纸作为一种有影响力的新式传播工具也在古罗马帝国和中国唐朝出现了。这时,报纸主要用于为地中海和尼德兰地区商人们提供商情、船期和海外其他情况,信息源即是海外或国外,这种状况一直持续了上百年。这样,商人们决策时就有了较多的信息,从而使得决策更为准确。所以说,大众传播工具一开始就直接和国际贸易有联系。随着印刷传媒的发展,其信息传播和舆论导向功能对国际贸易起着越来越重要的影响作用。它可以提供各种国际经济信息,报道国际经济领域的最新事态,评述国际经济新近变动的重大事件,预测国际经济的未来发展趋势,从而对各国的对外贸易产生影响,为各国制定对外贸易政策提供依据。

到了20世纪,广播和电视等电子媒介的出现使得信息的传播速度更快,传播量更大,而且不受空间的阻隔、国界的限制,覆盖面广,这就为贸易决策提供了更快的信息服务。国际经济和国际贸易在20世纪发展非常迅速,国际竞争也日益激烈,掌握越多越新的信息在激烈的商战中就显得尤为重要。而电子媒介的信息传播特点恰好满足了这方面的需要。

2.国际贸易促进大众传播的效果。

国际贸易在其自身的发展过程中也在促进着大众传播的效果实现。这不仅体现在有形和无形贸易本身所蕴含的商品与服务信息的传播与交流,而且体现在贸易渠道的通畅也使得大众传播的效果更易达到。因为当今世界各国间的力量对比已由过去的主要是政治的对抗,转变为主要是经济和科技的较量。经济实力决定着一国的综合国力,关系着一国在世界上的地位和影响力,这无疑会对各个国家传播自己的文化与理念带来影响。一个国家的外贸实力增强,会提高其在国际贸易和世界经济中的地位与谈判力量,这对大众传播的实践和效果都会有很大的影响。

二、大众传播与国际贸易在相互融合中发展

1.大众传播与国际贸易的结合,极大地丰富了国际贸易的内容与手段。

(1)很多大众传播产品成为国际贸易的客体(标的)。随着国际贸易中无形贸易的发展,报纸、期刊、杂志等印刷媒介和广播、电影、电视等电子媒介不再仅仅扮演为贸易提供信息的角色,而是日渐成为贸易产品的一部分。影视服务贸易的兴起与发展就是佐证。

影视服务业,主要包括电影和电视的媒体传递及其服务,它带给人们的是对信息的直接汲取、对艺术的直接欣赏。目前,世界电影服务贸易市场广阔,交易量大,据统计年进口影片在100部以上的国家达83%。而且,各国对进口影片的依存度高,国内生产量与国内放映总片数之比超过10%的国家也仅有30个,可见,大部分国家严重依赖进口电影市场。在国际电影贸易中,美国占据着主导地位。如1992年美国电影占领了英国电影市场的95%,法国的2/3。1996年美国在欧洲联盟电影市场的总体占有率为70%。1995年到1996年欧洲同美国在电影、电视领域的贸易逆差从48亿美元增加到亿美元①。美国电影在我国进口电影中也占据主导角色。1996—1998年我国共发行进口影片149部,其中港台片37部、外国片112部。在外国片中,美国片62部,占②。

另外,世界上绝大多数的国家和地区,也都从境外进口电视节目,而且进口的数量占整个电视节目总数的百分比,大部分在20%—50%之间,有的甚至达到83%,可见世界电视服务贸易也广泛存在于各国之间。从全球来看,进口节目的绝大多数来自美国,以及相当少的一部分来自西欧和日本一些地区,如拉美3/4的进口节目来自美国。我国引进的外国电视节目情况也表明美国节目占主导地位。1994—1998年,我国引进有线节目共478部3593集(其中港台53部1062集)。外国节目中,美国占269部1238集,占全部外国部分(425部、2531集)的和。1990—1998年,我国引进无线节目共790部10268集(其中包括港台133部3376集)。外国节目中,美国占266部2348集,占全部外国部分(657部6892集)的和34%③。所以可以说,国际影视贸易十分活跃,市场前景非常广阔。

交易磋商函电英语范文 第17篇

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

交易磋商函电英语范文 第18篇

摘要:

中国加入到WTO后,对外贸易总额有了明显的提升,对于人才的需求开始增大,使高校开始面临更大的教学压力。不过,高校作为我国教育体制下,主要的社会人才培养基地,肩负着提升社会发展的重任,随着中国在全球贸易中,所面临的竞争压力越来越多,高校的必须在更短的时间内,为社会提供数量充足的专业型人才。因此,本文对于国际贸易教学进行研究,提出有效的教学变革方式,希望能够从教育层面,找到弥补社会人才缺口的途径,以提升我国对外贸易的发展。

关键词:国际贸易 教学变革 社会人才需求

国际贸易是一门相对复杂的学科,不仅涉及到经济学的基础知识,对于外语、法律也有着一定的要求。而基于国际贸易人才的全能性需求,高校在教学上也提出了严格的标准,导致国际贸易相关课程的数量和难度不断提升。对此,必须快速找到提升教学效率的突破口,以保证学生在有限的校园时间内,完成基本的知识积累和能力塑造。

一、国际贸易教学的新发展

随着社会需求的变化,教育主管部门开始不断的修改专业教材,使之与其相契合,而国际贸易的教学内容,也在近年来得到了修订。较比于以往的教材,主要特点在于:一是教学范围增大,传统国际贸易教学,是以经济学中的理论知识为核心,主旨帮助学生分辨国际贸易与国内贸易的差别,所以实践内容相对较少;二是完善了法律体系教学内容,由于任何国家的法律都存在着不完善的问题,造成各国贸易法律经常修订和完善,因此,在教育中不断的完善法律内容,对提升学生的能力,有着直观的作用;三是着重强调了国际贸易法的地位,减少学生基于对贸易法认识不深刻,而在实践中对企业造成的损失的问题。另外,法律也是全球贸易的基础规则,任何一个国家都需要进行遵守,帮助学生重视法律,对于学生国际贸易观念的养成至关重要。

二、国际贸易教学变革的必要性

1.传统教学方法的滞后。

在高校教学中,由于国际贸易的内容复杂性较高,并不断的添加新的规则,所以,教学手段无法有效进行创新上,导致方法滞后的问题出现。主要表现在:一是手段相对落后,很多教师仍旧沿用数年,乃至数十年的教学手段,学生早已对其产生了主观情绪的抵抗,无法达成良好的学习效果;二是仍旧存在机械化的灌输教学,教师的教学主动性过高,影响学生的积极性和自主学习能力,并且严重制约学生的开拓性思维;三是教学气氛死板,国际贸易教学由于理论知识要求较高,所以,课堂中大部分教学内容在于知识讲授,缺乏与学生的互动,导致教师对学生的掌握情况无法了解。所以,在这样的情况下,如不有效的在教学方式上采取变革,学生的前途将十分堪忧。

2.国际贸易人才的需求。

我国近年来国际贸易突飞猛进,进出口产品开始复杂化,专业人才形成了较大的缺口。严重的人才问题,直接导致了中国在国际贸易环节中的弱势,更无法有效的与发达国家展开竞争,最终影响的将是中国整体的经济发展。所以,高等教育必须重视目前的人才缺口问题,有效率的为社会提供专业型人才,以满足我国在全球化发展的大浪潮中,能够稳固的占有一席之地。综合来看,无论是教育本身的需求,还是社会对人才提出的要求,高校必须合理的转变人才培养机制,提升学生在国际贸易领域上的综合素质。而实现该要求,需要高校从多个层面进行变革,包括教学的目的、方式、内容,以及为学生设置实践教学等。同时,学校也应该具备与时俱进的教学理念,鉴于国际贸易所涉及到的法律内容,会随着时间的推进而不断更改和完善,因此,高校必须采取及时的将其列入到教材的措施,使学生掌握更加完善的知识。

三、国际贸易教学变革的思路

1.转变教学目的。

首先,教育者必须认识到国际贸易教学的目的,并不是培养知识型人才,而是能够在学生毕业后,成为快速融入社会的专业性人才,所以,需要改变教学思路,提升学生的专业素养;其次,教学并不是完成教育任务,目的是在于对学生的培养,所以再教育环节中,学生应该占据主体地位。教师必须要深刻的认识与学生之间的关系,教育者不应该存在主导者的姿态,应更多的为学生发展而提供服务,因此,教师在教学手段上,也要适时的进行优化;最后,我国近年来国际贸易环境,发生了天翻地覆的变化,所以,在教育上要帮助学生,认识到国际贸易对于国家的客观意义,即,帮助学生掌握国际贸易行为的目的。

2.变革教学内容。

第一,适当的引用国际教材。虽然我国参与了WTO,但是国内的贸易环境,与国际形势存在着一定差异。教材的编撰者,多是以国内规则为主体,导致现行教材与国际环境不符合,影响学生对于国际贸易的认识。采取国际教材,可以更好的实现国际接轨,同时,外国所使用的教材,多已经完成了丰富的实践,正符合我国急缺人才的需求,即,可以减少短期内理论编撰无法与时俱进的问题。第二,合理的开展实践教学。目前,国内已经有一些高校采取了联合式的实践教学,即学校与企业合作教学,由学生负责理论知识的培养,企业负责实践能力的提升,最终直接向企业输出对口人才。实践教学目的,在于为社会节约人才的培养成本,使企业更加愿意录用应届毕业学生。从另一个方面来看,实践教学可以实现高校内培养人才,更具效率的满足社会人才需求。第三,建立前沿信息分享教学机制。基于国际贸易的变化性较大,所以在教育中,教师应该不断的向学生提供相应信息,包括国际形势的变化、新型规则的要求、典型案件的裁决等,使学生可以感受整体国际贸易环境,并加深对于国际贸易的思考。

3.变革教学方法。

交易磋商函电英语范文 第19篇

’m writing to ask about…

我写信是想问……

this price FOB or CIF?

这个价格是离岸价还是到岸价?

sounds a bit unreasonable.

这听起来不太合理。

you please give us your catalogue and latest price list?

你能把你们的商品目录和最新的报价表给我们吗?

you please send us a sample?

你能给我寄个样品来吗?

price sounds a little stiff for us.

这个价格对我们来说有点偏高了。

will place an order if your price is reasonable.

如果你们的价格合理,我们会下订单的。

交易磋商函电英语范文 第20篇

在我国国民经济不断发展的过程中,与国际接轨的进程也在不断加快,全球经济一体化的趋势下,我国的经济发展也呈现国际化的发展态势,尤其是对外贸易的发展已经摆脱了传统的发展要素,有了更加与国际贸易相结合的发展动态和趋势。本文将从这方面进行较为深入的剖析和探讨。

一、贸易成本的内涵和特点

(一)贸易成本的内容

在贸易成本的含义中,其中成本是所有经济活动在经营中最基础的组成要素之一,这种成本要素也是在国际贸易发展中非常重要的部分。在国际直接投资成本中,是由国外生产投入的成本、管理费用以及国内外的协调配合工作所支出的费用部分所组成,其中最为固定的成本部分是国外生产投入成本部分。

而当前的贸易成本所指的不仅仅是传统贸易交易过程中的贸易运输所形成的成本,还增添了其他包括贸易过程中的自然和人为的关税支出以及为了使贸易更好地达到互通,需要支出更多在文化和语言交流上的成本支出以及货币兑换所产生的费用,这都是在经济全球化的经济贸易发展趋势下所新增添的贸易成本的内容,都是贸易产生和发展所必须要经历的国家与国家之间、地区与地区之间的贸易协定的贸易成本。

(二)贸易成本的测度方法

在贸易成本的特点中一个是直接度量法,这种方法是最为常见的一种对贸易成本进行测度的方式。这种测度方式是通过引力模型来建立一个双边流量贸易模型,从而对贸易成本进行推算。而其中的引力模型的建立是通过两个贸易合作伙伴之间建立起来,要通过两个贸易伙伴的出口大小来确定它们的贸易收入的增函数,并形成它们两者之间距离产生的减函数。其中,国民收入的多少直接反映出两个贸易伙伴合作所形成的吸引力的大小,而所形成的距离是对两者之间形成的排斥力的直接呈现,这种引力模型使贸易流量与所合作的贸易伙伴的GDP呈正比关系,而相反的,与经济距离之间产生反比关系。另外一种贸易成本的测度方法是间接度量法,这种测度法的依据是实际贸易的流量度为基础,所反映的是贸易成本对进出口贸易的商品产生的价格变动关系,这种价格变动关系对进出口贸易的数量产生连锁反应的过程。所以这种贸易成本测度法更加周全地对贸易壁垒的因素进行了全面考虑,能够更加准确地测出贸易成本的大小。

二、贸易成本对国际贸易投资所形成的作用

(一)贸易成本对国际贸易的作用机制

贸易成本与贸易流量之间的关系能够为经济距离和贸易流量形成重要的影响依据。尤其是随着近年来经济全球化的发展趋势,有关学者研究分析出国际贸易流量与多种因素包括贸易运输成本、经济距离以及贸易壁垒之间形成了负相关性。而在产业内外的贸易发展中,贸易逐步从产品贸易发展到企业贸易,在贸易过程中所涉及的贸易模式也有了更加多样丰富的选择,同时贸易所出现的品种类型也更加多种多样。在这种变化过程中,贸易成本在无形之中起到了催化和促进作用。因为在这个过程中,贸易成本的降低使得国际贸易模式也相应发生了变化,这也是进行贸易的企业在国际经济一体化发展的竞争中为了取得贸易主动权而降低贸易成本的方式。

在正常情况下,产业与产业之间以及产业内部之间的贸易关系都是为了充分降低贸易成本来改变选择,从而对应地降低贸易成本的贸易模式。而其中产业与产业之间的贸易交易过程更加复杂,同时成本所涉及的成本项目也广泛繁杂,这就会导致所形成的贸易成本处于偏高的趋势,所以对此在逐步发展中的企业内或者产品内贸易开始转向不断适应和提高贸易竞争的优势,对具有竞争力的核心技术进行控制,主动对贸易成本加以主观控制,并用这种控制来调整贸易模式的选择。而且通常企业为了避免市场的不完全来降低交易成本而采用企业内部贸易的模式。

(二)成本贸易对国际直接投资的贸易作用机制

在成本贸易的形成下,进行直接投资的作用中,有关学者研究认为贸易成本是跨国企业是否选择出口还是选择直接投资国外最为关键的依据。而影响企业是否进行国际直接投资的因素包括企业在建立时所需要的原材料、生产所需要的设备器材、员工工资分配等的生产投入成本、无形资产所得到的收益,这些资产的形成都离不开企业对产品的研发、产品广告宣传以及促销和生产技能的管理等的投入,同时还包括了出口销售所需要经历的包装、装卸、各种保险和关税壁垒等费用的支出以及支出更多在文化和语言交流上的成本支出以及货币兑换所产生的费用。

另外,在出口贸易中还有出口销售额的销售成本以及在出口贸易过程中所需要的管理协调费用的成本支出,这笔成本包括跨国企业的国外子企业在遇到国外所在的不同地域所出现的政治、经济和社会条件下的不可预测和估量的管理成本。因此,从多种成本贸易的跨国经营成本而言,所需要考虑的经营贸易所需要的成本因素多而广,而能够决定国际贸易的成本控制的是提高企业的生产效率,从而让成本贸易能够在可以掌控的条件下进行对外直接投资。

(三)贸易成本与贸易结构的作用力

贸易成本不断降低会直接对国际贸易模式的选择产生关联性的影响。这种影响首先是因为贸易成本与贸易产品的结构所形成的,当贸易成本在降低,就会使得产业内贸易的比重相应的提高,相反,贸易成本的降低就会让国际贸易模式出现产业贸易关系的改变,由外部开始转向产业内部,形成贸易结构的变化。同时,贸易成本与贸易地区之间形成的作用关系,表现在贸易成本降低会引起整个国际间的贸易成本的下降,这就使得地区贸易特征更加突出,形成了当前已建立的贸易联盟例如欧共体。尤其是随着贸易壁垒的不断变化,呈现降低的趋势,让贸易联盟国之间形成了更加突出的区域贸易特征。

三、国际直接投资对贸易影响问题分析

(一)国际直接投资与贸易制度的关系

贸易成本是国际贸易是否进行投资和开展贸易的最关键的影响因素,而且这种影响也是相辅相成、共同存在的一个过程,即是国际贸易发展和贸易业务的开展也会影响贸易成本。所以,随着贸易成本与国际贸易之间的这种相互作用力,互相形成一定的贸易投资发展的制度。在国际直接投资大力发展的过程中,尤其是在经济全球化的发展趋势下,迫切需要有较为规范而全面的贸易制度来保障贸易的开展,所以各个国家为了提高各自的对外贸易的发展,为了提高对外贸易投资发展的能力,针对性地制定了一些与时俱进的贸易改革的制度和政策,来更加规范地促进对外贸易投资的发展。但是,这种贸易制度的建立一方面为贸易过程提供了一个更加规范和合理的标准和要求,但与此同时也因此形成了投资管理与贸易制度之间的冲突。

所以国家在采取适当而合理的经济政策的实施过程中,也同时为了兼顾对外贸易发展的必要,对相关有关贸易成本的内容进行了协调性的调整,从而达到和谐、统一的平衡发展。尤其是近年来对外贸易投资发展积极火热的情况下,相关贸易制度也在随之适当放宽,从而更加有利于国与国之间的贸易往来。

(二)国际直接投资与中间产品贸易

国际直接投资的发展,特别是针对通过跨国企业作为媒介的国际直接投资的开展,其主要目的是想通过更加直接的方式把外部市场交易转变成企业的内部交易,从而很好地规避和尽可能地降低外部市场所产生的各种不确定因素,同时还可以有效对贸易成本进行适当的控制,从而避免因为中间产品市场所造成的不完整性。由于在国际直接投资的发展过程中,由于技术因素等会使得中间产品有较高的成本交易特点,而且所交易的市场具有不完全性的特点。

对此,跨国企业可以充分利用这种国际直接投资中的这个特点把外部市场交易转化为企业内部的交易过程,更好地解决中间产品在市场中存在的问题和缺陷,取得在对外国际贸易发展中的竞争优势,促进国家贸易的发展和壮大,同时也是当前我国所处的国民经济发展的形势下,更好地创新改革发展对外贸易经济的方式,促进我国社会主义市场经济的国际化经济贸易的往来和发展。

四、结束语

综上所述,成本贸易与国际贸易模式之间是对国际直接投资和国际贸易开展的最为关键的影响因素,尤其是在当前我国对外贸易经济发展如此快速的前提下,要促进国民经济的发展,就必须加强对外贸易的发展与合作,不断通过企业国家化的改革和创新来迎合国际经济全球化发展的趋势和要求,并通过国际直接投资的发展来影响我国对外贸易发展的结构和发展模式,更好地通过与国际贸易模式接轨并促进贸易商品结构的不断优化。

交易磋商函电英语范文 第21篇

Exporter Writes to Importer

出口商给进口商的信

(1)Dear Sirs,

Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.

We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.

We hope you will give us an early reply.

Yours faithfully,

Notes

in 专门(从事),专门(经营)

We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。

n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)

n. 药品,药剂,成药

great popularity 享有盛誉

类似的表达方法有:

The goods are most popular with our customers.

The goods have commanded a good market.

The goods are selling fast (or enjoy fast sales).

The goods are universally acknowledged.

The goods are unanimously acclaimed by our customers.

“畅销品”有如下表达法:

ready seller;quick seller;quick-selling product.

Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。

. 与...联系;与...接触

For further details, please contact our local office. 详情请向我们当地的分支机构探询。

contact n. 联系;交往

We have been in contact with that firm for nearly two years. 我们与那家公司有近两年的交往。

(2)

Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen&Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Notes

the courtesy of..., we come to know your name and address. 承蒙...使我们得知你公司的名称和地址。

类似的表达方式还有:

We owe your name and address to...

We are indebted to... for your name and address.

within the scope of our business activities 属于我们的经营范围

类似的表达方法有 be within (lie within, come under) the scope of our trade activities; be within (lie within, fall within) our business scope (sphere)等。

n. 小册子(法语), 相当于英语pamphlet

. 使认识,使了解

acquaint sb. with (或 of;that)

In order to acquaint you with our products, we airmailed you two samples this morning. 为使你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品。

v. 感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会

We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。

We shall appreciate your giving this matter your serious consideration. 请你方对此事认真考虑为感。

We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately. 如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。

We hope you will appreciate our position. 希望你们能理解我们的处境。

其他用法还有:

It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately. 如能立即寄来你方样品, 我们将不胜感激。

Your prompt reply will be greatly appreciated. 如能尽快回复将不胜感激。

交易磋商函电英语范文 第22篇

Gentlemen: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

交易磋商函电英语范文 第23篇

支付 Payment1. 催款函提及相关订单。催促买家付款,说明金额和支付条款。表达你的态度。 2. 收到客户付款通知通知支付已经被创建。附上银行水单如果有的话。询问原始单据和电放提单。 3. 请客户提供银行汇款凭证提及相关订单。寻求银行水单并说明理由。表达你的态度。 4. 发现付款错误跟客户重新谈论说明付款错误。请求重新支付。推进解决。 5. 告知客户款项收到提及相关订单号货物和合同。说明支付已经收到。表达你对未来业务的期待。 6. 请客户接受信用证不符点说明不符点和导致不符点的原因。请求买家告知银行接受不符点。表达你的态度。 7. 讨论新订单付款方式表达你对实际业务完成的满意。询问新的支付方式。说明为什么你需要新的付款方式的理由。期待同意并提前说明你的态度。 The order has executed to the entire satisfaction of customers.这笔订单执行令顾客完全满意。 We regret to find that there is a discrepancy in the amount od your L/C我们很遗憾的发现你放信用证金额有误。 It is expensive for us to open an L/C and it will tie up the capital of small company like ours, so it is better for us to adopt the collection of D/P or D/A.开立信用证费用很高,会影响像我方这样的小公司的资金周转。因此最好采用付款交单或承兑交单的托收方式。

交易磋商函电英语范文 第24篇

Appology & Explanation

道歉与解释

Appology

Dear Mr. / Ms,

We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

对三月十日来信所要目录和价格单,很抱歉不能马上寄去。印刷商两周后供货,一旦收到,我们将给您寄去一份。

您诚挚的

Explanation

Dear Mr. / Ms,

I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.

On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.

I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

昨天收到你的来信,抱怨你新家的中央加热系统未按规定时间装好,对此我非常关心。参考较早的通信,我发现我搞错了完成日期。错误完全是我的,对此我非常抱歉。

认识到我们的疏忽给你造成的不便,我们将竭尽全力避免再耽搁。我已指示这项工作优先做并让工程人员加班。这样安排会于下周完成安装。

你诚挚的

交易磋商函电英语范文 第25篇

Dear Sirs: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

Sincerely

交易磋商函电英语范文 第26篇

's a pleasure for me to be here in front of you to present myself.

my background and work experience, I feel perfectly suited for this position.

gives you an idea of how I can go out there and sell products.

would be a great opportunity to work for Action Appliances.

'm quite hard-working, responsible, capable, and outgoing.

, I am hoping to get an offer of a better position. If an opportunity knocks, I will take it.

my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake.

school training combined with my practice in the factories should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful.

交易磋商函电英语范文 第27篇

用木箱包装 to be cased. to be encased

出口用包装 packed for export

箱外附铁箍 cases to be iron-hooped

情况良好 in good condition. In good order. in good state

情况特别好in excellent condition

情况差劲 in bad condition

呈腐败状况 in rotten condition

已有发霉现象 in musty condition

已受潮 in wet condition

呈干燥状况 in dry condition

已有破损 in damaged condition

呈受热状况 in heated condition

情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition

交易磋商函电英语范文 第28篇

dear sirs, it is our pleasure to invite your staff to come to japan for attending our business meeting which is going to be held from june 26th , XX until july 6th, XX. the invited person is: mr. name: mr. eldridge eric nicolas department: machinery & electronic position: senior section manager considering his attendance is really important for us, hence your kind cooperation in preparing business visa for the above person that enable his to have visit japan is highly appreciated. sincerely yours, kunihiro yamauchi group leader global human resources group

toyota tsusho marunouchi bldg, 8-1, marunouchi 3-chome, chiyoda-ku, t okyo 100-8320, japan tel. +81-3-5288-21 1 / f +81-3-5288-9100 url. 1 ax. human resources & general affairs department

交易磋商函电英语范文 第29篇

quantity 数量

weight 重量

metric ton 公吨

long ton 长吨

short ton 短吨

pound, lb (=Libra)磅

ounce,oz [ɑːz]盎司

number 个数

piece 件

pair 双

dozen 打

ream[riːm] 令

set 套

length 长度

area 面积

volume 体积

cubic meter 立方米

capacity 容积

litre 升

gallon 加仑

bushel 蒲式耳

metric system 公制

british system 英制

美制

gross weight 毛重

net weight 净重

shipping weight 装运重量

landed weight 卸货重量

theoretical weight理论重量

中国的吨就是公吨,1000kg;长吨、短吨是英美国家的计量单位。

1长吨=公吨=磅=短吨

1 磅=16 盎司= 千克

1加仑(美)= 412升

1加仑(英)= 092升 (准确值)

1蒲式耳在英国等于8加仑,等于4配克(英国容积计量单位),相当于升(公制)

责任编辑:admin